"steps leading to nuclear disarmament" - Translation from English to Arabic

    • الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي
        
    Furthermore, they are encouraged with the commitment of nuclear-weapons States to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, and express their hope that this would lead to the full and unequivocal implementation of the practical steps for nuclear disarmament. UN وهي أيضاً تجد ما يشجعها في التزام الدول الحائزة للأسلحة النووية بتسريع وتيرة التقدم الملموس في الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي والواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض المعقود في عام 2000، وتعرب عن أملها في أن يفضي ذلك إلى تنفيذ الخطوات العملية لنزع السلاح النووي تنفيذاً كاملاً وواضحاً.
    The nuclear-weapon States commit to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament, contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, in a way that promotes international stability, peace and undiminished and increased security. UN تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل في إحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، على نحو يعزز الاستقرار والسلام والأمن غير المنقوص والمعزَّز على الصعيد الدولي.
    To strongly call for the prompt and full implementation of the action plan on nuclear disarmament adopted by the 2010 Review Conference of the Treaty, particularly the commitments made by the nuclear-weapon States under action 5 to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament. UN الدعوة بقوة إلى التنفيذ الفوري والكامل لخطة العمل المتعلقة بنزع السلاح النووي التي اعتمدها مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010، لا سيما الالتزامات التي تعهدت بها الدول الحائزة للأسلحة النووية في إطار الإجراء 5 بالتعجيل بإحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي.
    :: Action 5: The nuclear-weapon States commit to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament, contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, in a way that promotes international stability, peace and undiminished and increased security. UN :: الإجراء 5: تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل بإحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على نحو يعزّز الاستقرار والسلام والأمن غير المنقوص والمعزَّز على الصعيد الدولي.
    :: Action 6: The nuclear-weapon States commit to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, in a way that promotes international stability, peace and security and is based on the principle of undiminished security for all. UN :: الإجراء 6: تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل بإحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي المتضمَنة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، بما يعزز الاستقرار والسلام والأمن على الصعيد الدولي وبناء على مبدأ الأمن غير المنقوص للجميع.
    :: Action 6: The nuclear-weapon States commit to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, in a way that promotes international stability, peace and security and is based on the principle of undiminished security for all. UN :: الإجراء 6: تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل بإحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي المتضمَنة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، بما يعزز الاستقرار والسلام والأمن على الصعيد الدولي وبناء على مبدأ الأمن غير المنقوص للجميع.
    Also reaffirms the urgent need for the nuclear-weapon States to implement the steps leading to nuclear disarmament in such a way as to promote international stability, peace and security, and based on the principle of undiminished and increased security for all. UN وتعيد أيضا تأكيد الحاجة الماسة لأن تقوم الدول الحائزة للأسلحة النووية بتنفيذ الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي بما يساهم في تدعيم الاستقرار والسلام والأمن على الصعيد الدولي ويستند إلى مبدأ الأمن غير المنقوص والمعزَّز للجميع.
    Also reaffirms the urgent need for the nuclear-weapon States to implement the steps leading to nuclear disarmament in such a way as to promote international stability, peace and security, and based on the principle of undiminished and increased security for all. UN وتعيد أيضا تأكيد الحاجة الماسة لأن تقوم الدول الحائزة للأسلحة النووية بتنفيذ الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي بما يساهم في تدعيم الاستقرار والسلام والأمن على الصعيد الدولي ويستند إلى مبدأ الأمن غير المنقوص والمعزَّز للجميع.
    The nuclear-weapon States commit to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament, contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, in a way that promotes international stability, peace and undiminished and increased security. UN تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل في إحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، على نحو يعزز الاستقرار والسلام والأمن غير المنقوص والمعزَّز على الصعيد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more