"steps taken to implement the provisions" - Translation from English to Arabic

    • الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام
        
    • الخطوات التي اتُخذت لتنفيذ أحكام
        
    • بالخطوات التي تتخذها لتنفيذ أحكام
        
    • يلي التدابير المتخذة تنفيذا
        
    steps taken to implement the provisions of Article 7 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 7 من البروتوكول
    steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني
    steps taken to implement the provisions of Article 5 and the Technical Annex: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 5 والمرفق التقني
    steps taken to implement the provisions of Article 8: UN الخطوات التي اتُخذت لتنفيذ أحكام المادة 8:
    15. Calls upon all States to report to the Council within one hundred and twenty days on steps taken to implement the provisions of the present resolution; UN 15 - يهيب بجميع الدول أن تبلغ المجلس في غضون مائة وعشرين يوما بالخطوات التي تتخذها لتنفيذ أحكام هذا القرار؛
    steps taken to implement the provisions of paragraphs 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23 and 24 of resolution 1929 (2010): UN وفيما يلي التدابير المتخذة تنفيذا للفقرات 7، و 8، و 9، و 10، و 11، و 12، و 13 و 14 و 15 و 16 و 17 و 18 و 19 و 21 و 22 و 23 و 24 من القرار 1929:
    steps taken to implement the provisions of Article 9 and the Technical Annex: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 9 والمرفق التقني
    steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني
    steps taken to implement the provisions of Article 5 and the Technical Annex UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 5 والمرفق التقني
    steps taken to implement the provisions of Article 9 and the Technical Annex UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 9 والمرفق التقني
    The Government of Sri Lanka is in the process of coordinating with a number of relevant government agencies on the steps taken to implement the provisions of paragraph 8 of the resolution. UN وتنسق حكومة سري لانكا حاليا مع عدد من الوكالات الحكومية المعنية الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام الفقرة 8 من هذا القرار.
    steps taken to implement the provisions of Article 7 and Article 8: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 7 والمادة 8:
    steps taken to implement the provisions of Article 8: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 8:
    steps taken to implement the provisions of Article 3 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 3
    steps taken to implement the provisions of Article 6 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 6
    steps taken to implement the provisions of Article 8 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 8
    steps taken to implement the provisions of Article 11 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 11
    steps taken to implement the provisions of Article 3: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 3
    steps taken to implement the provisions of Article 8: UN الخطوات التي اتُخذت لتنفيذ أحكام المادة 8:
    steps taken to implement the provisions of Article 8 (2) of the Protocol and the Plan of Action on Victim Assistance: UN الخطوات التي اتُخذت لتنفيذ أحكام المادة 8(2) من البروتوكول وخطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا:
    15. Calls upon all States to report to the Security Council within 120 days on steps taken to implement the provisions of this resolution; UN 15 - يطلب من جميع الدول أن تبلغ مجلس الأمن في غضون 120 يوما بالخطوات التي تتخذها لتنفيذ أحكام هذا القرار؛
    steps taken to implement the provisions of paragraphs 3, 5, 7, 8, 9, 10 and 11 of resolution 1803 (2008): UN وفيما يلي التدابير المتخذة تنفيذا للفقرات 3 و 5 و 7 و 8 و 9 و 10 و 11 من القرار 1803 (2008):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more