"steps to prevent similar violations in" - Translation from English to Arabic

    • التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في
        
    • خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في
        
    • خطوات لمنع ارتكاب انتهاكات مماثلة في
        
    • الخطوات الضرورية لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في
        
    • الخطوات اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في
        
    • تدابير لتجنب وقوع انتهاكات مماثلة في
        
    • تدابير تحول دون تكرار انتهاكات مماثلة في
        
    • تدابير تحول دون حدوث انتهاكات مماثلة في
        
    • خطوات لمنع وقوع انتهاكات مماثلة في
        
    • تدابير لمنع تكرار حدوث انتهاكات مشابهة في
        
    • تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في
        
    • خطوات لمنع أي انتهاكات مماثلة في
        
    • خطوات لمنع انتهاكات مماثلة في
        
    • خطوات نحو منع أي انتهاكات مماثلة في
        
    • التدابير الضرورية لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في
        
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN كما أنها ملزمة باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة علاوة على ذلك باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN كما أن على الدولة الطرف التزاماً بأن تتخذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN كما أن على الدولة الطرف التزاماً بأن تتخذ خطوات لمنع ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under the obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة بأن تتخذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party was also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف مُلزمة أيضاً باتخاذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN كما أن على الدولة الطرف التزاماً بأن تتخذ خطوات لمنع ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ الخطوات الضرورية لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ الخطوات اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف مُلزمة أيضاً باتخاذ تدابير لتجنب وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير تحول دون تكرار انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الدولة الطرف مطالبة أيضاً باتخاذ تدابير تحول دون حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ خطوات لمنع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN ويقع على عاتق الدولة الطرف أيضاً التزام باتخاذ تدابير لمنع تكرار حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف مطالبة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ خطوات لمنع أي انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The Committee has issued a general statement that the State should not impede " enjoyment of the right to an effective remedy for crimes such as torture, extrajudicial killings and enforced disappearances " and should " take steps to prevent similar violations in the future " (para. 10). UN وقد أصدرت اللجنة بياناً عاماً يفيد بأن على الدولة عدم إعاقة " التمتع بالحق في سبيل انتصاف فعال لجرائم مثل التعذيب والقتل خارج نطاق القانون والاختفاء القسري " وينبغي أن " تتخذ خطوات لمنع انتهاكات مماثلة في المستقبل " (الفقرة 10).
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ خطوات نحو منع أي انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ التدابير الضرورية لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more