"stepson" - English Arabic dictionary

    "stepson" - Translation from English to Arabic

    • إبن
        
    • أبن
        
    • ربيب
        
    • عن ابن
        
    • ابن زوجتي
        
    • ابن زوجته
        
    He's my stepson and heir. He'd do well not to displease me. Open Subtitles إنهُ إبن زوجتي ووريثي ومن الأفضل له أن لايثير إستيائي
    The intention is to provide my stepson with the best education money can buy. Open Subtitles المقصد هو إعطاء إبن زوجتي أفضل تعليمٍ يستطيع المال شرائه
    My stepson. Open Subtitles إبن زوجتي ، ظننت أنها طريقة جميلة للترابط معه
    Because you CAN'T just fuck off on aeroplanes, and leave your weird stepson and broken sister to fend for themselves, OK? Open Subtitles لأنه لا يمكنك ببساطة الذهاب بالطائرة والرحيل عن أبن زوجي غريب الأطوار وأختي المحطمة للدفاع عن أنفسهم، حسناً ؟
    There's been gossip and rumour about your wife and my stepson. Open Subtitles كان هناك ثرثرة و شائعات حول زوجتك و أبن زوجتي
    You tell Dr. Brennan and them that their best chance to find Lucky's blood is to check the stepson's toolbox first. Open Subtitles أنت أخبر الدكتورة برينان والآخرين أن أفضل فرصة لهم لإيجاد دم لاكي هي بتفقد صندوق أدوات ربيب لاكي أولا
    His beloved stepson had been killed in the Michael Offensive. Open Subtitles إبن زوجته المحبوب كان قد "قتل في "هجوم مايكل
    John Allen Williams is said to be traveling with his stepson, John Lee Malvo. Open Subtitles قيل أن جون ألان ويليامز كان يتنقل مع إبن زوجته جون لي مالفو
    At approximately 7:30 p.m., she received a call from her former stepson Joe DiMaggio Jr. and she was delighted. Open Subtitles و حول الساعة 7: 30 مساء تلقت إتصالا من إبن زوجها السابق جو ديماجو جونيور و كانت سعيدة بالإتصال
    The shooter was the guy's 1 0-year-old stepson. Open Subtitles البندقية كانت الرجل 1 إبن زوج بعمر 0 سنوات.
    My stepson, Jordan, has just moved to town and I was gonna throw him what was supposed to be a small party. Open Subtitles "إبن زوجي "جوردان انتقل للمدينة حديثاً و ساجعله يقيم حفلة صغيرة
    Kill my bastard stepson, the man who redeemed your mortal enemy. Open Subtitles -إقتلي إبن زوجي الرجل الذي يحمي عدوتكِ الفانية
    A legend arose of his cruelty to his stepson. Open Subtitles وظهرت أسطورة عن وحشيتة تجاة إبن زوجتة
    My stepson's recklessness could have ruined us. Open Subtitles تهوّر إبن زوجي كان يمكن أن يدمرنا
    Here you are. You two wander off more than my stepson's left eye. Open Subtitles ها أنتما ذا، إنكما تتجولان اكثر من عين أبن زوجي اليسرى
    And we have a boy, my stepson, in private school. Open Subtitles و نحنُ لدينا أبناً, أبن زوجتي , يتعلم في مدرسة خاصة
    Loker: Well, your stepson says you're sleeping together Open Subtitles حسنٌ ، أنتِ و أبن زوجكِ كنتما تتطارحان الغرام.
    Certainly, the stepson, Stephen Restarick, finds her so, while her american husband looks away, as if indifferent. Open Subtitles بالتأكيد,أبن الزوج.ستيفن ريستاريك يجدها كذلك بينما زوجها الأمريكي ينظر بعيدا,كما لو أنهّ لا يبالي
    You know, I have a stepson, but he's old enough to fend for himself. Open Subtitles تعلمون، لدي ربيب ، لكنه من العمر ما يكفي ليعيل نفسه.
    And keep in mind, Frankie's technically my stepson, so my girl insisting this, that we're the same, Open Subtitles و نضع في اعتبارنا، من الناحية الفنية بلدي ربيب فرانكي ، حتى ابنتي تصر هذه ، أننا نفسه،
    2.1 On 27 March 2007, the complainant went to the local police station, the Kostanai City Southern Department of Internal Affairs, where his stepson A. had been detained. UN 2-1 في 27 آذار/مارس 2007، توجه صاحب الشكوى إلى مركز الشرطة المحلية بإدارة الشؤون الداخلية الجنوبية لمدينة كوستاناي للسؤال عن ابن زوجته المحتجز بالمركز.
    Ever since I moved to the day shift, I'm happier, healthier, my stepson gave me my debit card back. Open Subtitles منذ انتقلت للنوبة النهارية وأنا أسعد، وأصحّ، وأعاد لي ابن زوجتي بطاقة الخصم.
    His 16-year-old stepson, who was with him in the car, was wounded in the incident. UN أما ابن زوجته البالغ 16 عاما من العمر الذي كان يرافقه وقت الحادث، فقد أصيب بجروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more