International cooperation can help achieve the required scale of STI activities. | UN | ومن شأن التعاون الدولي أن يساعد على تحقيق النطاق المطلوب من أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
A question was raised about the direction of causality between development and STI activities. | UN | وطُرح سؤال حول ما إذا كانت التنمية هي التي تؤدي إلى أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار أم العكس. |
48. As STI activities are becoming an increasingly international endeavour, academia, R & D institutions and firms are moving towards higher levels of interaction and openness. | UN | 48- ومع تزايد تحول أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار إلى مسعى دولي، تتجه الدوائر الأكاديمية ومؤسسات البحث والتطوير والشركات نحو مزيد من التفاعل والانفتاح. |
However, in LDCs, the weaknesses of the academic and research base, poor communications, and geography and language barriers, render LDCs less attractive as partners for STI activities. | UN | ومع ذلك، يلاحظ أن ضعف القاعدة الأكاديمية والبحثية، وضعف الاتصالات، والعوائق الجغرافية واللغوية في أقل البلدان نمواً، يجعل منها شركاء أقل جذباً فيما يخص أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
African governments should strengthen their will and commitment to prioritise the sustainable funding for STI activities in their respective countries. | UN | `7 ' ينبغي للحكومات الأفريقية أن تحزم أمرها وتعزز الالتزام بإيلاء الأولوية للتمويل المستدام لأنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدانها. |
As international collaboration has a positive impact on the quality of science, and STI activities that are based on international cooperation are more widely recognized, the challenge is to kick-start an expansion of effective public - private cooperation, such as the example presented in box 6. | UN | ونظراً إلى التأثير الإيجابي للتعاون الدولي على نوعية العلم، وتزايد نطاق الاعتراف بأهمية أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار المرتكزة على التعاون الدولي، يكمن التحدي في المبادرة إلى توسيع نطاق التعاون الفعال بين القطاعين العام والخاص، على غرار المثال المقدم في الإطار 6. |
Such efforts may require that both sectors reexamine their traditional roles in STI activities and move away from rigid roles that hinder the scope and level of technological change that is becoming pervasive in the global economy . | UN | وقد تستلزم هذه الجهود أن يعيد القطاعان العام والخاص النظر في أدوارهما التقليدية في أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار والابتعاد عن الأدوار الجامدة التي تعوق نطاق ومستوى التغير التكنولوجي الذي يزداد انتشاره في الاقتصاد العالمي. |
The drain in STI capacity has implications on gender and on achievement of one of Millennium Development Goals, as STI activities remain a male-dominated field. | UN | ويؤثر استنزاف القدرات العلمية والتكنولوجية والابتكارية إلى المساواة بين الجنسين وعلى مساعي تحقيق أحد الأهداف الإنمائية للألفية، حيث تظل أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار مجالاً يحتكره الذكور. |
47. Human resource policies have aimed at ensuring an adequate supply of appropriately trained people for STI activities. | UN | 47- وتستهدف سياسات الموارد البشرية ضمان الإمداد الكافي من الأشخاص المدربين جيداً لتنفيذ أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
37. Policy support and resource allocation aimed at boosting STI activities can reap positive developments. | UN | 37- يؤدي دعم السياسات وتخصيص الموارد من أجل تعزيز أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار إلى تحقيق تطورات إيجابية في هذا الصدد. |
The purpose of the STIP Reviews is to enable participating countries to assess the effectiveness of their policies and practices for capacity-building in STI activities and support the integration of such policies in their overall development strategies. | UN | والغرض من عمليات الاستعراض هذه هو تمكين البلدان المشاركة من تقييم فعالية سياساتها وممارساتها الهادفة إلى بناء القدرات في أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار ودعم إدماج هذه السياسات في استراتيجياتها الإنمائية العامة. |
A solution could be to improve gender balance both among applicants and among " gatekeepers " in the STI activities (financing, editorial and conference boards and decision-makers). | UN | ويمكن التوصل إلى حل بتحسين التوازن بين الجنسين سواء فيما بين مقدمي الطلبات أو بين " حراس البوابات " في أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار (مجالس التمويل ومجالس التحرير والمؤتمرات وصناع القرار). |
34. This cursory enumeration of the broad areas that a systems-based STI policy framework must encompass provides an indication of the complexity of the challenge of devising instruments to measure STI activities that are relevant to policy formulation. | UN | 34- ويتيح هذا التعداد الموجز للمجالات العريضة التي يتعين أن يشملها إطار سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار القائم على نهج نُظُمي مؤشراً على مدى صعوبة التحدي الماثل في تصميم أدوات لقياس أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار تكون مجدية في صياغة هذه السياسات. |
Thus, the capacity to access and participate - and eventually benefit - from global STI activities is closely linked to access to ICT infrastructure, and, even more so, to enabling and incentivizing change in business and institutional cultures to see it as a development opportunity rather than a threat. | UN | ومن ثم، فإن القدرة على الوصول إلى أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار على الصعيد العالمي والمشاركة فيها والاستفادة منها في نهاية المطاف، ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالوصول إلى الهيكل الأساسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بل ترتبط أيضاً بالتمكين من إحداث التغيير وتحفيزه في الأعمال التجارية والثقافات المؤسسية بحيث يُنظر إلى التغيير كفرصة للتنمية لا كمصدر تهديد. |