"still good" - Translation from English to Arabic

    • لا تزال جيدة
        
    • زلتُ بخير
        
    • زال جيد
        
    • زالت جيدة
        
    • يزال صالحاً
        
    • تزال جيد
        
    • لا يزال جيد
        
    • زال جيدا
        
    • زلت جيداً
        
    • مازلنا جيدون
        
    • مازال جيد
        
    • مازال جيداً
        
    • مازالت جيدة
        
    • مازلت بخير
        
    • مازلت جيد
        
    However, the employment situation in Greenland is still good. UN ولكن حالة العمالة في غرينلاند لا تزال جيدة.
    The odds aren't as good, but they're still good. Open Subtitles الاحتمالات ليست جيدة تماماً لكنها لا تزال جيدة
    ♪that don't mean anything I'm still good... ♪ Open Subtitles ذلكَ لا يعني شيئاً ، لأنني ما زلتُ بخير
    A socialist, but still good. - But Brussels is better. Open Subtitles ـ اشتراكي، لكن ما زال جيد ـ لكن الذهاب لبروكسل أفضل
    The conversation is still good but the sex has gone to pot. Open Subtitles أعرف المحادثة ما زالت جيدة لكن العلاقة لم تعد كما كانت
    Wonder if any of it's still good. Open Subtitles اتسائل إن كان لا يزال صالحاً للشرب - أشك بذلك -
    Jesse, Dr. Shane, are we still good for two? Open Subtitles جيسي، الدكتور شين، هي نحن لا تزال جيدة لمدة؟
    It's still good enough to take the both of you down. Open Subtitles انها لا تزال جيدة بما فيه الكفاية لأخذ كل واحد منكما إلى أسفل.
    It's still good. why are they tossing it? Open Subtitles إنظر لهذا انها لا تزال جيدة. لماذا يرموها؟
    I, uh, wanted to see if your offer to spend Thanksgiving with you was still good. Open Subtitles أنا، اه، يريد أن يرى إذا عرضك لقضاء الشكر معك لا تزال جيدة.
    So, we're still good to be roomies, right? Open Subtitles لذلك، ونحن لا تزال جيدة ليكون roomies، أليس كذلك؟
    Oh, you still good for Friday? Open Subtitles أوه، كنت لا تزال جيدة ليوم الجمعة؟
    ♪that don't mean anything I'm still good... ♪ Open Subtitles ذلكَ لا يعني شيئاً ، لأنني ما زلتُ بخير
    ♪that don't mean anything I'm still good... ♪ Open Subtitles ذلكَ لا يعني شيئاً ، لأنني ما زلتُ بخير
    They used to give shoes also, but the pay is still good. Open Subtitles انهم كانوا يعطون الأحذية أيضا لكن الدفع ما زال جيد
    But still good. Open Subtitles لكن ما زال جيد.
    We're not gonna eat them, we're just gonna test them out to make sure they're still good. Open Subtitles لن نقوم بأكلها, سوف نقوم بتفحصها للتأكد من أنها لا زالت جيدة.
    He's still good. Open Subtitles إنه لا يزال صالحاً
    You're still good, Angus. Open Subtitles (انت لا تزال جيد, (نجوس
    This is still good. Open Subtitles هذا لا يزال جيد (الآن، نحن نفترض أن (كونان
    My body is dying, yet my brain is still good. Open Subtitles جسدي يحتضر , حتى الآن عقلي ما زال جيدا
    I'm still good. Open Subtitles ‫فأنا لا زلت جيداً
    - I think we're still good. - Okay. Open Subtitles أعتقد نحنُ مازلنا جيدون حسناً؟
    All the warm bit is sick, the cooler bit is still good munge. Open Subtitles الجزء الدافئ هو القئ الجزء البارد مازال جيد
    It's just a little dirty. It's still good. It's still good. Open Subtitles إنه قذر إلى حد ما لكنه مازال جيداً، مازال جيداً
    At least the pie's still good. Oh, you guys are back. Open Subtitles على الأقل الفطائر مازالت جيدة. لقد عدتم يارفاق.
    So, you're still good, or need me to drive, or... Open Subtitles إذا, أنت مازلت بخير أو تحتاجنى كى أقود أو...
    She's loving every bit of it Yeah, I'm still good. Open Subtitles "هي أعتقدتني "مين جون . بالطبع , أنا مازلت جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more