"still in there" - Translation from English to Arabic

    • لا يزال هناك
        
    • تزال هناك
        
    • زالت هناك
        
    • زال بالداخل
        
    • زال هناك
        
    • يزالون هناك
        
    • تزال بالداخل
        
    • زلت هناك
        
    • يزال بالداخل
        
    • مازال بالداخل
        
    • مازالت بالداخل
        
    • تزال في الداخل
        
    • تزال هنا
        
    • مازال موجود
        
    • ما زال موجودا
        
    But your mind, your soul, your ghost, it's still in there. Open Subtitles ولكن عقلك، روحك، شبح الخاص بك، فإنه لا يزال هناك.
    Speaking of bitches, Kevin Carpenter is still in there. Open Subtitles وبالحديث عن الكلبات، كيفن كاربنتر لا يزال هناك.
    If she ever had a soul, it's still in there. Open Subtitles ولو كانت لها روح يومًا فإنّها لا تزال هناك
    I've tried to erase it from my head, but yep, it's still in there. Open Subtitles لقد حاولت محوها من رأسي لكن نعم . لا زالت هناك
    Oh, sorry, um, I'm just wondering if my boyfriend's still in there. Open Subtitles آسفة، أنا فقط اتسائل إذا صديقي ما زال بالداخل.
    Jill left but he's still in there and he's looking up here. Open Subtitles جيل غادر لكنه ما زال هناك وانه يبحث هنا.
    The ones from your office, they're still in there. Open Subtitles -أي رجال؟ -الرجال من مكتبك، فلا يزالون هناك
    I know it's hard to imagine, but my Nathan is still in there. Open Subtitles أعلم بإنه من الصعب ان اتصور ذلك لكن زوجي نيثان لا يزال هناك
    I knew my boy was still in there somewhere. Open Subtitles كان ذلك شجاعا جدا. كنت أعرف أن صبي لا يزال هناك في مكان ما.
    Hera may have taken over his body, but Kevin Brown is still in there. Open Subtitles هيرا قد سيطرت على أنحاء جسده, ولكن كيفن براون لا يزال هناك
    She's still in there. Camille, call Fisher. Go! Open Subtitles هي لا تزال هناك كاميل، اتصلي بفيشر واذهبي
    I think there's a wonderful chance that your wife is still in there. Open Subtitles أعتقد أن هناك فرصة رائعة أن زوجتك لا تزال هناك.
    I got major swamp ass, and I started to shove paper towels in my butt crack to try to absorb it, and I just realized that they're still in there. Open Subtitles فقمت بحشر المناديل الورقية في مؤخرتي لتقوم بإمتصاص العرق، وتذكرت للتو بأنها لا تزال هناك.
    But the body's still in there though, isn't it? Open Subtitles لكن الجثة ما زالت هناك بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟
    My baby's still in there! Please! Open Subtitles أرجوك ، ابني ما زال بالداخل هناك، أرجوك
    No, but he's still in there with one of the agents. Open Subtitles لا ، ولكنهُ ما زال هناك برفقة أحد العملاء
    Elias, Carter... they're all still in there. Open Subtitles (إيلايس) ، (كارتر) جميعهم لا يزالون هناك
    Hey, hey, hey, hey, my boss, she's still in there. Open Subtitles أنت, أنت, رئيستي لا تزال بالداخل
    You need to shake this off, D'av. I know the real you is still in there. Open Subtitles تحتاج إلى أن تستيقظ, (دايف) أعلم أنك لا زلت هناك
    I think the person you were before this happened... is still in there. Open Subtitles أعتقد أن الشخص الذي كنتِ عليه قبل حدوث هذا لا يزال بالداخل
    Part of her's still in there. Open Subtitles جزء منها مازال بالداخل رأيتهم يخرجونها من رأسها
    I know the woman I loved is still in there somewhere, Behind all this nonsense. Open Subtitles أعلم أن المرأة التي أحبها مازالت بالداخل هناك بمكان ما خلف كل هذه الأمور الغير مفهومة
    If she's still in there, she's dead. Open Subtitles إذا كانت ما تزال في الداخل فقد ماتت
    Just remember underneath it all, she is still in there. Open Subtitles أضن أنه رغم كل شيئ هي لا تزال هنا
    My boy is still in there, and he wants out. Open Subtitles فتاي مازال موجود هناك وهو يريد الخروج
    Is there any part of Buffy still in there? Open Subtitles هل هناك أى جزء من " بافى " ما زال موجودا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more