"still thinks" - Translation from English to Arabic

    • لا يزال يعتقد
        
    • مازال يعتقد
        
    • ما زال يعتقد
        
    • لا تزال تعتقد
        
    • مازال يظن
        
    • لا يزال يظن
        
    • مازالت تعتقد
        
    • لازال يعتقد
        
    • ما تزال تعتقد
        
    • مايزال يعتقد
        
    • ما زالَ يَعتقدُ
        
    • لايزال يعتقد
        
    • لا يزال يفكر
        
    • لا يزال يفكّر
        
    • لا يزالون يعتقدون
        
    Right now, he still thinks I'm his rockin'little boy. Open Subtitles والآن ، لا يزال يعتقد أنني ولده الراكون الصغير
    Now, he still thinks they're 20,000 feet up. Open Subtitles الآن، وقال انه لا يزال يعتقد هم 20،000 قدم فوق.
    still thinks he's a VP and not the PA. Open Subtitles مازال يعتقد أنه نائب الرئيس وليس مساعد طبيب
    Well, I know one person who still thinks you're a God. Open Subtitles حسناً، أعرف شخص واحد الذي ما زال يعتقد بأنك آلهة.
    Mom's shopping and she still thinks I'm up in my room napping. Open Subtitles أمي ذهبت للتسوق وهي لا تزال تعتقد أني في غرفتي نائم
    And evidently, the valedictorian still thinks he's smarter than everybody else. Open Subtitles وبشكل واضح، التلميذ المتفوق مازال يظن أنه أذكى من الجميع.
    Eighteen, but my father still thinks I'm a little girl. Open Subtitles ثمانية عشر، لكن أبي لا يزال يظن أنني صغيرة
    She still thinks I'm in sports radio. Open Subtitles إنها مازالت تعتقد أنني مُذيع رياضي في الراديو
    Not only does he come back in great shape, but he still thinks he can cook. Open Subtitles لم يعد فقط في حالة ممتازه، لكنه لازال يعتقد انه يستطيع الطبخ.
    No, no, he still thinks you're in Setauket serving as signal, but with Arnold on a rampage rounding up spies, he's fearing for your life. Open Subtitles لا، لا،انه لا يزال يعتقد أنك في سيتاوكيت تخدمي كشارة ولكن مع أرنولد في حالة هياج حول الجواسيس انه يخشى على حياتك
    The county sheriff still thinks he's got a lot more guns on that farm. Open Subtitles مأمور المُقاطعة لا يزال يعتقد أنّ لديه الكثير من المُسدّسات في تلك المزرعة.
    Khasinau still thinks that vial is in the SD-6 vault. Open Subtitles كازانو مازال يعتقد أنها فى قبو الـ إس دي
    It's the kidnapper. He still thinks he can get the money. Open Subtitles إنّه الخاطف، مازال يعتقد أنّه يستطيع الحصول على المال.
    The droid commander still thinks you're on the same side. Open Subtitles قائد الاليين مازال يعتقد اننا فى نفس الجانب
    still thinks he can snake the team away from me. Open Subtitles ما زال يعتقد انه يمكن ثعبان الفريق بعيدا عني.
    Because he still thinks that I'm his girlfriend and that we're gonna be together when he gets out. Open Subtitles لأنه ما زال يعتقد أنني صديقته الحميمة وأننا سنكون معاً حين يخرج
    If his mother still thinks I'm a narcissistic asshole. Open Subtitles إذا ما كانت والدته لا تزال تعتقد أنني نرجسياً أحمق
    But he still thinks that he'll be able to push that Boulder uphill. Open Subtitles لكن مازال يظن أن بإمكانه دفع تلك الصخرة إلى الأعلى
    But it is apparent that the West at least still thinks that racist violence is wrong. UN ولكن الواضح أن الغرب لا يزال يظن على اﻷقل أن العنف العنصري خطأ.
    I just can't believe Vogel still thinks her son can be helped. Open Subtitles (لا أستطيع تصديق (فوغل ما تزال تعتقد أن بإمكان ابنها أن يحصل على المساعدة
    Carter, you're the only person who still thinks he's guilty. Open Subtitles كارتر , أنت الشخص الوحيد الذي مايزال يعتقد بأنه مذنب
    He still thinks I'm doing the wedding. Open Subtitles هو ما زالَ يَعتقدُ يام يَعْملُ الزفاف.
    He still thinks I'm getting lost in file cabinets, not going out in to die for shoes and a sparkly dress. Open Subtitles لايزال يعتقد أنني أتخبط في خزائن الملفات ولست أخرج من أجل حذاء وفستان متلألئ
    The general's hit squad still thinks that Catalina's their target. Open Subtitles الجنرال في فريق الاغتيال لا يزال يفكر هذا كاتالينا المستهدفة.
    He still thinks small. Open Subtitles لا يزال يفكّر بشكل محدود.
    Except everybody still thinks I'm responsible for that girl dying and all those kids getting wounded in that nightclub. Open Subtitles عدا أنّ الجميع لا يزالون يعتقدون بأنّي مسؤولة عن موت تلك الفتاة وجرح أولئك الفتيان في ذلك الملهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more