"still trying to" - Translation from English to Arabic

    • لا تزال تحاول
        
    • مازلنا نحاول
        
    • زال يحاول
        
    • مازال يحاول
        
    • لا يزال يحاول
        
    • زلت تحاول
        
    • مازلت أحاول أن
        
    • ما زلت أحاول
        
    • زلت أحاول أن
        
    • لا أزال أحاول
        
    • مازالت تحاول
        
    • مازالوا يحاولون
        
    • مازلتُ أحاول
        
    • لا نزال نحاول
        
    • زالَ يُحاولُ
        
    And I'm still trying to figure out why it happened. Open Subtitles وأنا لا تزال تحاول معرفة لماذا حدث ما حدث.
    I'm still trying to ID the reference numbers from Shepherd's redacted documents. Open Subtitles أنا لا تزال تحاول معرف الأرقام المرجعية من وثائق منقحة الراعي.
    Okay, I see we're still trying to find a balance with the meds. Open Subtitles حسن، كمـا أرى مازلنا نحاول إيــجــاد توافق بين أدويتكِ.
    I think his hacker's still trying to break our failsafes. Open Subtitles أظنّ قرصانه الإلكترونيّة ما زال يحاول اختراق احترازاتنا الأمنيّة.
    Engaged to another girl and still trying to date Giselle. Open Subtitles مخطوب لفتاة أخر و مازال يحاول أن يواعد جيزيل
    Looks like he's still trying to make that fantasy a reality. Open Subtitles يبدو أنه لا يزال يحاول جعل هذا الحلم حقيقة واقعة
    You really think the academy's still trying to hunt us down? Open Subtitles هل تعتقد حقا الأكاديمية لا تزال تحاول اصطياد لنا باستمرار؟
    Um, listen, I'm still trying to decide. Open Subtitles أم، والاستماع، وأنا لا تزال تحاول أن تقرر.
    And three years later, she was still trying to move on. Open Subtitles ‫وبعد 3 سنوات ‫كانت لا تزال تحاول أن تمضي قدماً ‫
    So if you're still trying to find Claireview, why don't you head up north and look for the crater? Open Subtitles حتى إذا كنت لا تزال تحاول العثور على كلريفيو، لماذا لا ترأس شمالا وتبحث عن الحفرة؟
    The police are still trying to put it all together, but one woman was raped two years ago and another woman was raped just over a week ago. Open Subtitles الشرطة لا تزال تحاول لوضع كل ذلك معا، ولكن تم اغتصاب امرأة واحدة منذ عامين وتم اغتصاب امرأة أخرى قبل أكثر من أسبوع.
    God, you're still trying to do this shit, huh? Open Subtitles يا إلهي، لا تزال تحاول فعل هذا الهراء، صحيح؟
    We're still trying to locate the maintenance team, Captain. Open Subtitles نحن مازلنا نحاول تحديد مكان فريق الصيانة ايها النقيب.
    My old co-host still trying to co-host me there. Open Subtitles ‫مساعدي السابق لا زال ‫يحاول مشاركتي في التقديم
    This kid, still trying to act cool. Open Subtitles هذا الفتى ، مازال يحاول التصرف بشكل جيد.
    And he's still trying to remember the next phrase. Open Subtitles و لا يزال يحاول أن يتذكّر العبارة التالية
    Are you still trying to get on the bridge? Open Subtitles أما زلت تحاول الدخول إلى منصّة ربان السفينة؟
    I'm still trying to wrap my head around the fact that you like me. Open Subtitles مازلت أحاول أن أدير رأسى عن حقيقة اننى أعجبك
    I'm still trying to learn how to do that. Open Subtitles ما زلت أحاول أن أتعلم كيفية القيام بذلك.
    It's dated the night that he died, but there's no address, so still trying to track down where that came from. Open Subtitles يرجع تاريخه إلى ليلة وفاته ولكن ليس هناك عنوان لذلك لا أزال أحاول تعقب من حيث جاء
    Yeah. Samantha's still trying to pull everything up off her hard drive. Open Subtitles أجل، "سامانثا" مازالت تحاول رفع كل شيء من على قرصها الصلب
    They're still trying to help you. But they can't. Open Subtitles إنهم مازالوا يحاولون مساعدتك ولكن لا يمكنهم هذا
    I'm still trying to add this truck to the manifest at port security. Open Subtitles مازلتُ أحاول إضافة هذه الشاحنة إلى قائمة أمن الميناء.
    We're still trying to reach our contacts in Tehran. Open Subtitles لا نزال نحاول الوصول إلى معرافنا في طهران
    I talked to Doc Robbins, he's still trying to track it down. Open Subtitles تَكلّمتُ مع Doc Robbins، هو ما زالَ يُحاولُ تَعْقيبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more