"still works" - Translation from English to Arabic

    • لا يزال يعمل
        
    • مازال يعمل
        
    • لا تزال تعمل
        
    • ما زال يعمل
        
    • ما زالت تعمل
        
    • ما زالَ يَعْملُ
        
    • مازالت تعمل
        
    • ما تزال تعمل
        
    • لازالت تعمل
        
    • لا زالت تعمل
        
    • لازال يعمل
        
    • لاتزال تعمل
        
    • لا زال يستمر
        
    • لا زال يعمل
        
    • ماتزال تعمل
        
    -Well, I hope it still works. -There's one way to find out. Open Subtitles حسناً، آمل أنه لا يزال يعمل هنالك طريقةُ واحدة لإكتشاف ذلك
    She's 30 feet down, but her phone still works. Open Subtitles هي 30 قدما إلى أسفل، ولكن هاتفها لا يزال يعمل.
    For your information, everything down there still works, thank you very much. Open Subtitles لمعلوماتك، كل شىء بالأسفل هنا مازال يعمل شكراً جزيلاً لكِ
    The plan still works. We'll tail her when she leaves. Open Subtitles هذه الخطة لا تزال تعمل سنقوم بتتبعها حينما تغادر
    - I'm a journalist. - A journalist who still works for us. Open Subtitles أنا كاتب صحفي - الصحفي الذي ما زال يعمل لدينا -
    But the circuitry still works. It's sending us data. Open Subtitles ولكن الدوائر ما زالت تعمل وترسل لنا البيانات
    It needs to get tuned, but it still works. Open Subtitles يَحتاجُ أَنْ يُصبحَ مُنَغَّم، لَكنَّه ما زالَ يَعْملُ.
    I'm pretty sure it still works the same way it always worked. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لا يزال يعمل بنفس الطريقة التي عمل بها دائما
    And this man still works in the heart of German intelligence? Open Subtitles وهذا الرجل لا يزال يعمل في قلب المخابرات الألمانية؟
    But we need to see if your speed still works. Open Subtitles ولكن نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كان سرعتك لا يزال يعمل.
    Assuming, of course, that some aspect of causality still works. Open Subtitles على افتراض، بالطبع، أن هناك جانب من السببية لا يزال يعمل.
    I wonder if Alice Hubble still works there? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان أليس هابل لا يزال يعمل هناك؟
    Look, the electronic toothbrush part, it still works. Open Subtitles نظرة، الجزء فرشاة الأسنان الإلكترونية، أنه لا يزال يعمل.
    Well, her voice mail still works. Who's replacing her on city courts? Open Subtitles بريدها الصوتي مازال يعمل من هو بديلها إذن ؟
    There's definitely no excess, and he definitely still works hard in order to make ends meet. Open Subtitles لا يوجد قطعاً أي إفراط وهو بلا ريب مازال يعمل بجد ليلبي احتياجاتنا
    The camera still works, but the hard drive is on the fritz. Open Subtitles الكاميرا لا تزال تعمل لكن القرص الصلب لا يعمل بشكل صحيح
    And no offense to everybody who still works here but you have no idea how good it feels to say that as of this moment I will never have to make coffee again. Open Subtitles ولا أقصد الأسائه إلى أى شخص ما زال يعمل هنا لَكن ليست لديكم أى فكره كم هو جيد هذا الاحساس لأقول إبتداءً من هذه اللحظة
    My father was head electrician here. Mother still works in wardrobe. Open Subtitles أبي كان رئيس الكهربائيين هنا حتى وفاته أمي ما زالت تعمل في قسم الأزياء هنا.
    That's how Nixon did it way back when, and it still works. Open Subtitles الذي كَمْ نيكسون عَمِلَ هو ظهر طريقِ عندما، وهو ما زالَ يَعْملُ.
    Of course I used the hand pump, but the bon mot still works. Open Subtitles بالطبع أستخدمت المضخة اليدوية لكن الملاحظة البارعة مازالت تعمل
    At least in hell, the heat still works. Open Subtitles على الأقل في الجحيم المدفأة ما تزال تعمل
    First of all, all my plumbing still works, which is awesome. Open Subtitles اولاً , مفاصلي لازالت تعمل , وهو امرٌ رائع
    - He drags him in there and then... he pulls the emergency brake, which still works. Open Subtitles وسحبه إلى هناك ثم سحب مكابح الطوارئ التي لا زالت تعمل
    F.Y.I., yes, coming back from the dead has left my abilities somewhat impaired, but the hearing still works. Open Subtitles لمعلوماتكم ، أجل العودة من الموت تركت قدراتي ضعيفة شيء ما ، لكن السمع لازال يعمل
    Yes, the situation is, you can rip them all out but the car still works. Open Subtitles صحيح, الوضع كان انك تستطيع قطع كل الاسلاك لكن السيرة لاتزال تعمل
    Yet it still works... Open Subtitles . . ومع ذلك لا زال يستمر . .
    He still works at the same nightclub where they killed the kid. Open Subtitles لا زال يعمل ضمن منطقة تسليم الأثاث
    It still works, even though it's got a lot of Civil War brains all over it. Open Subtitles أنها ماتزال تعمل , على الرغم من أنها حصلت على الكثير من أدمغة الحرب الأهلية عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more