"stipulated by the convention" - Translation from English to Arabic

    • تنص عليها الاتفاقية
        
    • نصت الاتفاقية
        
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties: non-compliance UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: عدم الامتثال
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: establishment of the Chemical Review Committee UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: UN 6 - مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول:
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties: non-compliance UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: عدم الامتثال
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: UN مسائل نصت الاتفاقية على أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بصددها
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: establishment of the Chemical Review Committee UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: في اجتماعه الأول: إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: UN 6 - مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول:
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting UN سادساً - مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: composition of the PIC regions UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لاتخاذ مؤتمر الأطراف بشأنها لإجراء في اجتماعه الأول:
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: adoption of financial rules for the Conference of the Parties and any subsidiary bodies and financial provisions governing UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: اعتماد القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأية هيئات فرعية أخرى والأحكام المالية التي تنظم عمل الأمانة
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties: consideration of arrangements by the United Nations Environment Programme and the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بالنظر في ترتيبات لتوفير الأمانة
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties: UN 7 - مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها:
    Settlement of disputes - conciliation committee.Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of Parties: settlement of disputes: adoption of an annex with procedures relating to the conciliation commission UN المسائل التي تنص عليها الاتفاقية لاتخاذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: تسوية المنازعات: اعتماد المرفق الذي يحتوي على إجراءات تتعلق بلجنة المصالحة
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties: UN 7 - مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها:
    10. The second part presents information, article by article, on the situation and the actions undertaken to comply with the requirements stipulated by the Convention. UN 10- ويقدم الجزء الثاني من التقرير معلومات، تتناول كل مادة على حدة، عن الوضع المتعلق بالامتثال للمتطلبات التي تنص عليها الاتفاقية والإجراءات التي اتخذتها الحكومة بهذا الخصوص.
    The hard truth is that at a time when we are living through economic reforms, with 25 per cent of the national budget channelled annually to mitigating the consequences of the Chernobyl disaster, economic and financial considerations do not allow the Republic of Belarus — which is aware of the binding obligations stipulated by the Convention — to put its signature on that document today. UN والحقيقة اﻷليمة هي أننا في الوقت الــذي نمــر فيه بإصلاحات اقتصادية، حيث ٢٥ في المائة من الميزانية الوطنية توجﱠه سنويا إلى التخفيــف من آثار كارثة تشيرنوبيل، لا تسمح الاعتبارات الاقتصادية والمالية لجمهورية بيلاروس - التي تدرك الالتزامات المقيدة التي تنص عليها الاتفاقية - بأن تضع توقيعها على ذلك النص اليوم.
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties: Non-compliance UN مسائل نصت الاتفاقية على أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: عدم الامتثال
    Settlement of disputes - arbitration procedures.Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties: settlement of disputes: adoption of an annex withwith arbitration procedures UN مسائل نصت الاتفاقية على أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: تسوية المنازعات: اعتماد مرفق يتضمن إجراءات التحكيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more