"stir up discord" - English Arabic dictionary

    "stir up discord" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Act prohibits associations from establishing programmes that undermine the principles of the Islamic faith or national unity or that stir up discord or intercommunal strife. UN ويحظر القانون أن تتضمن برامج الجمعيات ما يمس أسس العقيدة الإسلامية أو وحدة الشعب أو ما يثير الفرقة أو الطائفية.
    They regarded those acts as a carefully planned conspiracy against the Iranian State and an attempt to stir up discord and antagonism between the ethnic and religious communities. UN واعتبرت أن ذلك يشكل مؤامرة ضد الدولة اﻹيرانية ومحاولة ﻹحلال القسمة والنزاع بين المجموعات اﻹثنية والدينية.
    In a further case, the editor of a television programme had been taken to court for reporting that a candidate for deputy to the Peoples' Assembly had in the course of his pre-electoral campaign attempted to stir up discord between ethnic communities. UN وفي قضية أخرى مَثل محرر برنامج تليفزيوني أمام القضاء بسبب ادعائه أن أحد المرشحين لعضوية مجلس الشعب حـاول في حملته الانتخابية أن يثير الخلافـات بين الجماعات الإثنية.
    Article 47 of the Printing and Publishing Act (Act No. 8 of 1979) prohibits the publication of material that is likely to stir up discord in society at large or to provoke confessional, racial or religious strife. UN فقد نصت المادة 47من قانون المطبوعات والنشر (القانون رقم 8 لسنة 1979) بعدم جواز نشر كل ما من شأنه بث روح الشقاق بين أفراد المجتمع أو إثارة النعرات الطائفية أو العنصرية أو الدينية.
    In the context of the Ossetinian-Ingush conflict the Russian authorities are working to overcome the trends that enable individuals who stir up discord between the peoples and generate national extremism and tension in the zone where a state of emergency is in force to escape responsibility (see also in relation to arts. 1, 4 and 20 of the Covenant). UN وفي سياق النزاع بين الاوسيتانيين والانجوش، تعمل السلطات الروسية على احتواء الاتجاهات التي تمكن اﻷفراد الذين يحرضون على التفرقة بين الشعوب ويولدون التطرف القومي والتوتر، في المنطقة التي تخضع لحالة الطوارئ، بقصد التهرب من المسؤولية )انظر أيضا فيما يتعلق بالمواد ١ و٤ و٠١ من العهد(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more