"stockholm and basel conventions" - Translation from English to Arabic

    • استكهولم وبازل
        
    • واستكهولم وبازل
        
    • ستكهولم وبازل
        
    (iii) Cooperation with the SAICM secretariat, Stockholm and Basel conventions UN ' 3` التعاون مع أمانة النهج الاستراتيجي واتفاقيتي استكهولم وبازل
    This is also a requirement for supporting the proposed work plan on synergies with the Stockholm and Basel conventions. UN ويعتبر هذا الأمر أيضاً شرطاً لدعم خطة العمل المقترحة بشأن التآزر مع اتفاقيتي استكهولم وبازل.
    The Executive Secretary would accordingly propose that the conferences of the parties to the Stockholm and Basel conventions consider adjusting their bureau structures, membership and meetings along the lines of the Rotterdam bureau. UN ويقترح الأمين التنفيذي، بناء على ذلك، أن تنظر مؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل في تعديل هياكل مكاتبها وعضوية تلك المكاتب واجتماعاتها على غرار مكتب روتردام.
    A. Intersessional work on synergies among the Rotterdam, Stockholm and Basel conventions UN ألف - الأعمال المضطلع بها بين الدورتين بشأن أوجُه التآزر بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل
    Intersessional work on synergies among the Rotterdam, Stockholm and Basel conventions UN ألف - العمل فيما بين الدورات بشأن التآزر بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل
    The budget should be presented in programmatic formats harmonized with those used by the secretariats of the Stockholm and Basel conventions. UN ويجب تقديم الميزانية في استمارات مبرمجة متوائمة مع تلك الاستمارات التي تستخدمها أمانات اتفاقيتي ستكهولم وبازل.
    B. Cooperation with the Stockholm and Basel conventions on awareness-raising and joint outreach UN باء - التعاون مع اتفاقيتي استكهولم وبازل بشأن إذكاء الوعي والإرشاد المشترك
    23 N Cooperation with SAICM, the Stockholm and Basel conventions and the Rotterdam Convention contact points: arrange 10 meetings where the Convention contributes an extra day for participants to discuss Rotterdam Convention issues. UN التعاون مع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية واتفاقيتي استكهولم وبازل ومراكز الاتصال لاتفاقية روتردام: وضع ترتيبات لعقد عشرة اجتماعات تساهم فيها الاتفاقية بيوم إضافي للمشاركين لمناقشة قضايا اتفاقية روتردام.
    The secretariat is also working with the Geneva Environment Network as well as the secretariats of the Stockholm and Basel conventions in developing a programme for coordinated outreach. UN 21 - تعمل الأمانة أيضاً مع شبكة جنيف للبيئة وأمانتي اتفاقيتي استكهولم وبازل من أجل تطوير برنامج للإرشاد المنسق.
    In addition, the Conference of the Parties invited UNEP to make the supplementary analysis available for consideration at the next meetings of the Conferences of the Parties to the Stockholm and Basel conventions. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعا مؤتمر الأطراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإتاحة التحليل التكميلي للبحث أثناء الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل.
    Where feasible, activities relating to the legislative or administrative infrastructure for chemicals management will be coordinated with the secretariats of the Stockholm and Basel conventions in order to promote an integrated approach to the implementation of the three conventions at the national level. UN وسوف يتم تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالبنية التحتية التشريعية والإدارية لإدارة المواد الكيميائية كلما كان ذلك ممكناً مع أمانتي استكهولم وبازل من أجل تشجيع نهج متكامل إزاء تنفيذ الاتفاقيات الثلاث على المستوى الوطني.
    The secretariat has included elements relating to the Stockholm and Basel conventions in the information provided to participants at workshops held to facilitate implementation of the Rotterdam Convention. UN 22 - أدخلت الأمانة عناصر تتعلق باتفاقيتي استكهولم وبازل ضمن المعلومات المقدمة للمشاركين في حلقات العمل التي عقدت لتسهيل تنفيذ اتفاقية روتردام.
    On request, the secretariat has provided specific information on the status of implementation of the Rotterdam Convention and has made copies of materials used in relevant presentations on the Convention available to the secretariats of the Stockholm and Basel conventions to assist them in their technical assistance activities. UN وبناء على الطلب، قدمت الأمانة معلومات محددة بشأن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام وقدمت صوراً للمواد المستخدمة في العروض العملية ذات الصلة والمتعلقة بالاتفاقية لأمانتي اتفاقيتي استكهولم وبازل لمساعدتهما في أنشطة المساعدة التقنية.
    The decision also requested that the supplementary analysis be considered at the next meetings of the conferences of the parties to the Stockholm and Basel conventions and that both the synergies studies and the supplementary analysis should be considered by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its third meeting. UN كما طلب المقرر أن يتم النظر في التحليل التكميلي أثناء الاجتماعات التالية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل وأن يتم بحث كل من الدراسة المتعلقة بأوجه التآزر والتحليل التكميلي من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعه الثالث.
    Provide support in the preparation of notifications (for the Rotterdam Convention) and reporting requirements (for the Stockholm and Basel conventions); UN (ح) توفير الدعم في إعداد الإخطارات (من أجل اتفاقية روتردام) واشتراطات الإبلاغ (من أجل اتفاقيتي استكهولم وبازل
    3. Recognition and strengthening of the role of BCRCs in the coordinated implementation of the Stockholm and Basel conventions UN 3 - التسليم بدور المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وتعزيز هذا الدور في التنفيذ المنسّق لاتفاقيتي استكهولم وبازل.
    Take advantage of and enhance coordination among the Montreal Protocol and Rotterdam, Stockholm and Basel conventions, and make full use of existing networks of regional centres such as those of the Basel Convention. UN الاستفادة من وتعزيز التنسيق بين بروتوكول مونتريال واتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل والاستخدام الكامل للشبكات القائمة بالمراكز الإقليمية مثل تلك الخاصة باتفاقية بازل.
    The representative of Chile said that his country had met its obligations but recognized the difficulties that some other countries might face, and was organizing a regional meeting concerning the Rotterdam, Stockholm and Basel conventions. UN 54 - وقال ممثل شيلي إن بلده قد وفى بالتزاماته، لكنه أدرك المصاعب التي قد تواجه بعض البلدان الأخرى، وأنه ينظم اجتماعاً إقليمياً يتعلق باتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل.
    In addition, regional cooperation will be promoted further through regional meetings with the Strategic Approach to International Chemicals Management and the Stockholm and Basel conventions. UN 24 - وعلاوة على ذلك، فإن التعاون الإقليمي سيزداد تعزيزه بعقد اجتماعات إقليمية بشأن اتفاقيات النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية واستكهولم وبازل.
    The core functions are defined to include the preparation and delivery of the fifth regular meeting of the Conference of the Parties, and also of an extraordinary meeting of a joint conference of the Parties to the Rotterdam, Stockholm and Basel conventions. UN 11 - تُعرّف الوظائف الأساسية بأنها تتضمن إعداد وتنفيذ الاجتماع العادي الخامس لمؤتمر الأطراف فضلاً عن اجتماع استثنائي لمؤتمر الأطراف المشترك في اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل.
    The reporting provisions of the Stockholm and Basel conventions and the Montreal Protocol are excerpted, and the import of those provisions summarized, in the table below. UN وترد في الجدول أدناه مقتطفات موجزة من الأحكام المتعلقة بالإبلاغ الواردة في اتفاقيتي ستكهولم وبازل وبروتوكول مونتريال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more