"stockholm convention at" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية استكهولم في
        
    • اتفاقية استكهولم خلال
        
    • اتفاقية ستكهولم في
        
    Decisions taken by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its first meeting relevant to the operation of the Rotterdam Convention secretariat UN المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الأول بشأن تشغيل أمانة اتفاقية روتردام
    Report of the expert group on the assessment of the production and use of DDT and its alternatives for disease vector control to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its third meeting UN تقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها لمكافحة ناقلات الأمراض، لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثالث
    Notes that the ad hoc joint working group will make joint recommendations to the Conference of the Parties of all three conventions, including the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at it fourth meeting. UN يشير إلى أن الفريق العامل المشترك المخصص سيقدم توصيات مشتركة إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث كلها، بما فيها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع.
    Report of the expert group on the assessment of the production and use of DDT and its alternatives for disease vector control to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its fourth meeting UN تقرير فريق الخبراء المعني بتقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها لمكافحة ناقلات الأمراض إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع
    A final version of the guidelines is expected to be adopted by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its third meeting, in mid 2007. UN ومن المتوقع اعتماد النسخة النهائية من هذه المبادئ التوجيهية من قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم خلال اجتماعه الثالث في منتصف عام 2007.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat said that the relevant documentation had been presented to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fifth meeting, held in Geneva from 25 to 29 April 2011. UN 128- عرض ممثل الأمانة هذا البند، فقال إن الوثائق ذات الصلة عُرضت على مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم في اجتماعه الخامس، الذي عُقد في جنيف من 25 إلى 29 نيسان/أبريل 2011.
    (e) Decision SC-2/15 adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its second meeting (UNEP/CHW.8/INF/10); UN (ﻫ) المقرر: اتفاقية استكهولم - 2/15 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثاني (UNEP/CHW.8/INF/10)؛
    (e) Decision SC-2/15 adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its second meeting (UNEP/CHW.8/INF/10); UN (ﻫ) المقرر: اتفاقية استكهولم - 2/15 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثاني (UNEP/CHW.8/INF/10)؛
    Certain paragraphs of the decisions on financing and budget adopted by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its first and second meetings merit consideration by the Conference of the Parties at its third meeting, as discussed below. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعيه الأول والثاني فقرات معينة من مقررات بشأن التمويل والميزانية تستحق أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث، وترد مناقشتها أدناه.
    Pursuant to paragraph 7 to 12 of the memorandum of understanding, the GEF Council submitted its report to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its third meeting as set forth in the annex to document UNEP/POPS/COP.3/INF/3. UN 6 - وعملاً بالفقرات 7 إلى 12 من مذكرة التفاهم، قدّم مجلس مرفق البيئة العالمية تقريره إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثالث، بالصيغة الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/3.
    Based on the budget for translation approved by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its third meeting, the Secretariat has been obliged to restrict the length of draft risk profiles and draft risk management evaluations to a maximum of 20 pages. UN 1 - على ضوء ميزانية الترجمة التي وافق عليها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثالث، تضطر الأمانة إلى تقييد طول مشاريع بيانات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر إلى 20 صفحة كحد أقصى.
    2. Invites the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fourth meeting to consider adopting the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancing coordination and cooperation among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, UN 2 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع إلى النظر في اعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    2. Invites the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fourth meeting to consider adopting the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancing coordination and cooperation among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, UN 2 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع إلى النظر في اعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    The Expert Group considered the outcome of the contact group discussions and agreed to submit a report to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its second meeting, outlining its response to the request of the Conference of the Parties of the Basel Convention. UN 45 - كما بحث فريق الخبراء نتائج مناقشات فريق الاتصال ووافق على إحالة تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثاني، يبين استجابته لطلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل.
    The interim guidance document, amended to reflect the requirements of the Rotterdam Convention, was adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its first meeting, in May 2005. UN إن وثيقة التوجيهات المؤقتة التي عدلت بحيث تعكس متطلبات اتفاقية روتردام، تمّ اعتمادها من قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الأول، في أيار/مايو 2005.
    The objective of the webinar sessions was to follow up on the implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention and the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at their last meetings, particularly focusing on decisions related to technical assistance and regional centres. UN وهدفت دورات الحلقات الدراسية الشبكية هذه إلى متابعة تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعاتهما الأخيرة، مع التركيز على وجه الخصوص على المقررات المتعلقة بالمساعدة التقنية والمراكز الإقليمية.
    The form had also been considered and adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN كما نظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في الاستمارة، واعتمدها اجتماعه السادس رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذها، أو لن تكون لها أي آثار مترتبة على الميزانية.
    The annex to the present note contains the revised reporting format under Article 15 of the Stockholm Convention adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting in decision SC-6/21. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة النموذج المنقح لتقديم التقارير بموجب المادة 15 من اتفاقية استكهولم الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه السادس في المقرر ا س - 6/21.
    The annex to the present note contains the framework for effectiveness evaluation pursuant to Article 16 adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting in decision SC-6/22. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة إطار تقييم الفعالية عملاً بالمادة 16 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه السادس في المقرر ا س - 6/22.
    224. The Secretariat informed the parties that the revised form and explanatory note had already been considered by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting, at which time an initial discussion had taken place. UN 229- وأبلغت الأمانة الأطراف بأن الاستمارة المنقحة والمذكرة التفسيرية قد نظرها بالفعل مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم خلال اجتماعه السادس حيث أُجريت في ذلك الوقت مناقشات أولية.
    In paragraph 9 of decision RC-1/17, the Conference invited the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its first meeting to consider, if feasible and appropriate, co-financing in 2006 the position of a joint head of the secretariats of both the Stockholm and Rotterdam conventions at the level of D-1. UN 38 - ودعا المؤتمر في الفقرة 9 من المقرر ر.ا 1/17 مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم خلال اجتماعه الأول إلى أن ينظر، إذا كان ممكنا وملائما، في المشاركة في تمويل وظيفة الرئيس المشارك لأمانتي كل من اتفاقيتي استكهولم وروتردام على مستوى مدير-1 في 2006.
    Welcoming decision SC-5/27 on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fifth meeting, UN يرحب بالمقرر ا س - 5/27 بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم في اجتماعه الخامس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more