"stoel" - Translation from English to Arabic

    • ستول
        
    • ستويل
        
    • شتويل
        
    • شتوبل
        
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كابيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كابيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). Dialogue UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كوبيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    The Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq, Mr. Max van der Stoel, made a presentation. UN قدم السيد ماكس فان دير ستويل المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في العراق عرضا للحالة.
    The best testimony to this is the invitation extended to the CSCE High Commissioner on National Minorities, Mr. van der Stoel, who has visited Albania several times to see on the spot the situation of the Greek minority. UN وأفضل دليل على هذا الدعوة الموجهة الى مفوض مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا السامي لشؤون اﻷقليات القومية، السيد فان دير ستويل الذي زار ألبانيا عدة مرات ليرى في الموقع حالة اﻷقلية اليونانية.
    This lie, in which Van der Stoel became ensnared, is refuted by the fact that the citizen in question is still alive and well and is practising his craft in full freedom. UN وتفنيدا لهذه الكذبة التي تورط بها شتويل فإن هذا المواطن ما زال حيا يرزق ويمارس عمله الفعلي بكل حرية.
    Hence, Van der Stoel's allegations in this regard not only disregard the resolutions of the United Nations but even violate the provisions of its Charter. UN لذا فإن ادعاء شتويل بهذا الخصوص يعتبر تجاوزا لقرارات اﻷمم المتحدة وانتهاكا لنصوص ميثاقها.
    For an in-depth analysis of the human rights situation in Iraq, the Special Rapporteur refers to the report presented to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur on the human rights situation in Iraq, Mr. Max van der Stoel (E/CN.4/1995/56). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في العراق، يشير المقرر الخاص إلى التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، السيد ماكس فان دير ستول )E/CN.4/1995/56(.
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran). UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كوبيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسـان المعنــي بحالــة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran), and Mr. Pinheiro (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Burundi). Dialogue UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كوبيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية( والسيد بينهيرو )الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي(.
    On 17 November: Mr. van der Stoel (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq), Mr. Copithorne (Special Representative of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran), and Mr. Pinheiro (Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Burundi). Briefings UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كوبيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية( والسيد بينهيرو )الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي(.
    In his briefing to the permanent committee in Vienna, Mr. Van De Stoel said that none of the defendants had complained about their treatment in prison. UN وفي اﻹحاطة اﻹعلامية الموجزة التي قدمها السيد فان دير ستويل الى اللجنة الدائمة في فيينا، قال إن أحدا من المتهمين لم يشكُ بشأن المعاملة في السجن.
    On this occasion I would like to sincerely thank Ambassador Max van der Stoel for his work and welcome his readiness to continue as High Commissioner on National Minorities for an additional year. UN وبهذه المناسبة، أود أن أتوجه بخالص الشكر إلى السفير ماكس فان دير ستويل على عمله، وأرحب باستعداده للاستمرار في منصبه مفوضا ساميا معنيا باﻷقليات الوطنية لعام إضافي.
    9. Participants recalled with appreciation the conference immediately preceding the high-level meeting, organized by Max van der Stoel, on " quiet diplomacy " as a method of conflict prevention and resolution under Chapter VI of the Charter. UN 9 - وأشار المشاركون مع التقدير إلى المؤتمر الذي نظمه قبيل الاجتماع الرفيع المستوى ماكس فان دير ستويل بعنوان " الدبلوماسية الهادئة " كوسيلة لمنع نشوب النـزاعات وحلها في إطار الفصل السادس من الميثاق.
    Following the resignation of Mr. Max van der Stoel (Netherlands) from the post of the Special Rapporteur in November 1999, Mr. Andreas Mavrommatis (Cyprus) was appointed Special Rapporteur in December 1999. UN وعقب استقالة السيد ماكس فان دير ستويل (هولندا) من منصب المقرر الخاص في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تم تعيين السيد أندرياس مافروماتيس (قبرص) مقرراً خاصاً في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    4. The OSCE Mission in Estonia and the High Commissioner on National Minorities, Mr. Max van der Stoel, have advised the Government of Estonia to issue alien's passports which would serve as a travel document while containing a valid Estonian residence permit. UN ٤ - أشارت بعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الموفدة إلى أستونيا والمفوض السامي لشؤون اﻷقليات القومية السيد ماكس فان دير ستويل على حكومة أستونيا بإصدار جوازات سفر لﻷجانب تستخدم كوثيقة سفر وتكون في الوقت نفسه بمثابة تصريح مقبول لﻹقامة في أستونيا.
    The first mission to Iraq was undertaken in 1992 by the previous Special Rapporteur, Mr. Max van der Stoel. UN وقد تم الاضطلاع بأول بعثة إلى العراق في عام 1992 حيث قام بها المقرر الخاص السابق السيد ماكس فان دير شتويل.
    Nevertheless, despite all these affirmations, Van der Stoel evinces only his inveterate ill-will and his readiness to take every opportunity to indulge it. UN إلا أنه ورغم هذه التأكيدات لم نلمس من شتويل إلا النية السيئة المسبقة وانتهاز الفرص لﻹمعان في اﻹساءة.
    Van der Stoel's pretension corroborates his role in the malicious slur campaigns against Iraq. UN إن ادعاء شتويل يؤكد دوره في الحملات المشبوهة والخبيثة ضد العراق.
    Iraq Mr. Max van der Stoel Special Rapporteur UN العراق السيد ماكس فان دير شتوبل المقرر الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more