"stop now" - Translation from English to Arabic

    • التوقف الآن
        
    • تتوقف الآن
        
    • نتوقف الآن
        
    • توقف الآن
        
    • توقفي الآن
        
    • أتوقف الآن
        
    • يتوقف الآن
        
    • تتوقفي الآن
        
    • توقفت الآن
        
    • التوقف الان
        
    • التوقف الأن
        
    • التوقّف الآن
        
    • توقف الأن
        
    • تتوقف الان
        
    • أتوقف الأن
        
    At least we can stop now before we slept together. Open Subtitles على الأقل يمكننا التوقف الآن قبل أن ننام سويا
    Manson, we found Szema's son. You can stop now. Open Subtitles مانسون لقد وجدنا ابن سيزما تستطيع التوقف الآن
    On occasion I've been known to believe him. Don't stop now. Open Subtitles معروف عني انني أصدقه في بعض المناسبات، لا تتوقف الآن
    We have come a long way, but we cannot stop now. UN لقد قطعنا شوطا طويلا، ولكننا لا نملك أن نتوقف الآن.
    stop now before this gets too out of hand... control. Open Subtitles توقف الآن قبل أن تخرج الأمور عن يدك سيطرتك
    Ow! Oh, no, I can't stop now. Ah! Open Subtitles لا ، لا يمكنني التوقف الآن لا تنزلي الى هناكم
    We can't stop now. We're only halfway done. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن إننا فقط في نصف الطريق
    Hey, we can't stop now. We just cracked open the piñata. Open Subtitles مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو
    You can stop now. You don't have to do this. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف الآن لا يجب عليك القيام بهذا
    You saved humanity, but if you don't stop now, you're taking every bit of that salvation back. Open Subtitles لقد أنقذت البشرية ولكن إذا لم تتوقف الآن أنت تقضي علي هذا الخلاص
    Well, don't stop now. I was just getting misty. Open Subtitles حسناً، لا تتوقف الآن كنت على وشك البكاء
    Let us not have come this far to stop now. UN دعونا لا نتوقف الآن بعد أن قطعنا هذا الشوط الطويل.
    If you're listening to this without my permission, please stop now. Open Subtitles اذا كنت تستمع لهذا بدون إذني ، توقف الآن رجاءً
    stop now or suffer a terrible fate. Open Subtitles توقفي الآن أو ستعانين من النهاية الرهيبة
    I've put in way too much time grooming Liam to stop now. Open Subtitles لقد أمضيت وقتا طويلا في محاولة جذب ليام ولن أتوقف الآن
    The killing must stop, and it must stop now. UN لا بد أن يتوقف القتل، ويجب أن يتوقف الآن.
    Look, you'll have to stop now. You're scaring the children. Open Subtitles انظري ، يجب أن تتوقفي الآن أنك تخيفين الأطفال
    If you stop now, I won't hold you responsible for anything. Open Subtitles ، إذا توقفت الآن أنا لن أحملك مسؤولية أي شيء
    We can't stop now. Five out of the seven keys? Open Subtitles لا يمكننا التوقف الان خمسه مفاتيح من أصل سبعه؟
    I can't stop. Now I'm having to leave them. Open Subtitles لا يمكنني التوقف الأن أنا مضطر إلى تركهما ورائي
    - I can't believe. Stop. - We can't stop now. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق, توقّف نحن لا نستطيع التوقّف الآن
    Just stop. stop now. Open Subtitles فقط توقف , توقف الأن
    Why don't you stop now. Open Subtitles لماذا لا تتوقف الان والله معك حق فشلنا ذا المعكوس هههههههههه
    I think it's right to stop now even if it has been processed. Open Subtitles أعتقد أنه من الصائب أن أتوقف الأن حتى لو كنت بدات فى هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more