"stop running" - Translation from English to Arabic

    • توقف عن الركض
        
    • التوقف عن الهرب
        
    • توقف عن الجري
        
    • إيقاف تشغيل
        
    • تتوقف عن الركض
        
    • التوقف عن الهروب
        
    • توقف عن الهرب
        
    • توقفي عن الهرب
        
    • توقّف عن الهرب
        
    • تتوقف عن الهرب
        
    • توقفت عن الركض
        
    • توقفوا عن الجري
        
    • توقفي عن الركض
        
    • توقّف عن الجري
        
    • توقّفوا عن الركض
        
    Albert, hold up. Albert, Stop running so fast. Slow down. Open Subtitles ألبرت، توقف يا ألبرت توقف عن الركض بهذه السرعة
    Stop running now, can we? Open Subtitles توقف عن الركض الأن، هلا فعلنا؟
    So we can all Stop running, return to our lives. Open Subtitles حتى يمكننا التوقف عن الهرب و العودة إلى حياتنا
    Dad, I got it. Just Stop running into their fists. Open Subtitles أبي، سأتولى أنا هذا الأمر فقط توقف عن الجري نحو قبضاتهم
    No one pays Dave, he's gonna Stop running the pools. Open Subtitles لا أحد يدفع ديف، فهو ستعمل إيقاف تشغيل المجمعات.
    And I respect that deep-fried temple that you built, but you have to Stop running naked. Open Subtitles وأنا أحترم ذلك المعبد المقلي الذي بنيته, .لكن يجب عليك ان تتوقف عن الركض عارياً
    Don't get me wrong. I want to Stop running. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ أود التوقف عن الهروب
    If you wanna find out who you are Stop running Open Subtitles إذا أردت أن تعرف ماهيتك توقف عن الهرب
    Stop running like a headless chicken and listen! Open Subtitles توقفي عن الهرب كالدجاجة التي انقطع رأسها و اسمعي .
    You! Stop running! Open Subtitles أنت ، توقف عن الركض
    Alex! Stop running! Open Subtitles أليكس توقف عن الركض
    Wait a minute, asshole! Stop running! Open Subtitles أنتظر يا حقير توقف عن الركض
    I know nothing I say to make it right, but you can Stop running. Open Subtitles أعرف أن كلامي لن يصوب الأمر لكنك تستطيع التوقف عن الهرب
    Maybe we should Stop running and just let them have their way with us. Open Subtitles ربما يجب علينا التوقف عن الهرب وفقط جعلهن يحصلن على مرادهن
    - Stop running before you can walk. - I know what I saw. Open Subtitles ــ توقف عن الجري قبل أن تمشي ــ أنا أعرف ما رأيت
    Stop! Stop running or I'll shoot your ass. Open Subtitles توقف توقف عن الجري وإلا سوف أرميك على مؤخرتك
    We gotta Stop running into each other like this. Open Subtitles ونحن يجب إيقاف تشغيل في بعضها البعض مثل هذا.
    The only way you can catch a ghost is to Stop running. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي من الممكن ان تمسك بها الشبح هي ان تتوقف عن الركض
    Look, if we find out, you can Stop running. Open Subtitles أصغِ، إن عرفنا ذلك فيمكنك التوقف عن الهروب
    Lucas, please Stop running. Open Subtitles لوكاس توقف عن الهرب
    Stop running away! Open Subtitles ! توقفي عن الهرب بعيدًا
    - Rodrigo, Stop running, you bloody wanker! Open Subtitles -رودريغو)، توقّف عن الهرب أيّها الأحمق )!
    Phil, you gotta Stop running from things because... Open Subtitles فيل,عليك ان تتوقف عن الهرب من الامور لأن
    Would you Stop running like a sissy! Open Subtitles هلا توقفت عن الركض مثل الجبان؟
    Hey, Stop running around. Let's practice. Open Subtitles انتم ، توقفوا عن الجري دعونا نتدرب
    "Stop running in the library," and I almost said, Open Subtitles "توقفي عن الركض في المكتبة"، وكنت على وشك أن أقول،
    Stop running! Open Subtitles توقّفوا عن الركض!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more