Honey, you gotta stop overthinking it, and you gotta stop talking about it and just get it done. | Open Subtitles | عزيزتي، عليكِ التوقف عن التفكير المبالغ فيه وعليك التوقف عن الحديث عن الأمر وقومي بذلك فحسب |
- That's what got me fired. - Can we stop talking about this? | Open Subtitles | ـ هذا كان سبب طردي ـ هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟ |
Can you stop talking about politics for one frigging minute? | Open Subtitles | فهل يمكنك التوقف عن التحدث عن السياسة لدقيقة واحدة؟ |
stop talking about your boring-ass lives and your dumb kids. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن حياتك المملة وعن أطفالك الاغبياء |
stop talking about me, you gossipy pea-brains. | Open Subtitles | توقّف عن التحدّث عنّي، أنت يامخ البازلاء. |
First, you're freaking out about Lucy going away, and now you can't stop talking about the plan like we signed a contract! | Open Subtitles | أولا، أنت ينقط خارج عن لوسي الذهاب بعيدا، والآن يمكنك أبوس]؛ ر التوقف عن الحديث حول الخطة مثل وقعنا العقد! |
- Can we stop talking about this so that we can get the hell out of here? | Open Subtitles | ...هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا حتى نقدر على الخروج من هنا بحق الجحيم؟ |
Could you stop talking about that girl? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن الحديث عن تلك الفتآة ؟ |
Can we please stop talking about old people fucking? | Open Subtitles | هل يمكننا من فضلكم التوقف عن الحديث عن ممارسة كبار السن للجنس ؟ |
Look, can we stop talking about this and just get back to work? | Open Subtitles | إسمع، أيمكننا التوقف عن الحديث عن هذا والعودة إلى العمل فحسب؟ |
Can we please stop talking about work? | Open Subtitles | هل يمكننا من فضلك التوقف عن التحدث عن العمل؟ |
She can't stop talking about the Hollywood-ization of Broadway. | Open Subtitles | لا يمكنها التوقف عن التحدث عن سحر هوليوود البحري |
I just want you to stop talking about other people jizzing on you. | Open Subtitles | أريدك التوقف عن التحدث عن مني . الأشخاص آخرين عليكي |
stop talking about the app,'cause this is just typical of you. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن هذا التطبيق، لأن هذا معتاد منك |
stop talking about the agency. | Open Subtitles | توقّف عن التحدّث عن الوكالة. |
Okay, I think I know where we're going with this, so let's just, uh, stop talking about it. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنا أعرف أين نحن الذهاب مع هذا، لذلك دعونا فقط، اه، التوقف عن الحديث حول هذا الموضوع. |
Couldn't stop talking about baseline. | Open Subtitles | لم تتوقف عن التحدث عن الخطوط الأساسيه المطابقه |
My advice ... stop talking about yourself in the third person. | Open Subtitles | نصيحتي.. أن تتوقف عن الكلام عن نفسك بصيغة الغائب |
I just wish everyone would stop talking about it. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أن الجميع يتوقف عن الحديث بهذا الأمر |
stop talking about stuff that you know nothing about, because... | Open Subtitles | توقف عن التحدث عن أشياء لا تعلم بشأنها ... لإنه |
I think that we should perhaps stop talking about the advancement of women. | UN | وأعتقد أنه ربما ينبغي لنا التوقف عن الكلام بشأن النهوض بالمرأة. |
- Can we please stop talking about this? | Open Subtitles | -هل يمكننا إيقاف الحديث عن هذا من فضلك؟ |
Stephanie over here just can't seem to stop talking about you. | Open Subtitles | ستيفاني هنا لا يمكن ان تتوقف بالحديث عنك. |
that you stop talking about all this Devil stuff. | Open Subtitles | هو أن تتوقف عن الحديث عن هذه الأمور الشيطـانية. |
Can everyone please stop talking about that? | Open Subtitles | هل يستطيع الجميع التوقف عن التحدث بشأن هذا؟ |
I mean, your mom can't stop talking about it... and the kids are over there right now trying to pet the fish. | Open Subtitles | أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك |