"stop them" - Translation from English to Arabic

    • إيقافهم
        
    • منعهم
        
    • أوقفهم
        
    • نوقفهم
        
    • وقفها
        
    • يوقفهم
        
    • ردعهم
        
    • ايقافهم
        
    • اوقفهم
        
    • توقفهم
        
    • أوقفوهم
        
    • يمنعهم
        
    • لإيقافهم
        
    • لردعهم
        
    • وقفهم
        
    Not even to stop them walking into a river. Open Subtitles ولا حتّى إيقافهم عند سيرهم للسقوط في النهر.
    Several heroes who tried to stop them have been found unconscious at the scene and remain in critical condition. Open Subtitles بعض الأبطال الذين حاولوا إيقافهم قد وجدوا فاقدين للوعي في مكان الحادثة ولا يزالون في حالة حرجة
    I didn't want to say anything, but my lips just started moving, and I couldn't seem to stop them. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء، ولكن شفتي بدأت تتحرك فقط، وأنا لم أتمكن من منعهم.
    You know, sometimes I can stop them but mostly I can't. Open Subtitles أتعرف أحياناً أستطيع أن أوقفهم لكن في الغالب لا أَستطيع
    We have got to stop them before they get inside. Open Subtitles لابد أن نوقفهم قبل أن يتمكنوا من دخول المجمع
    Knowing that someone did this to you and you couldn't stop them. Open Subtitles معرفة أن شخصا ما فعل هذا لك وكنت لا يمكن وقفها
    An officer outside won't stop them, just delay them. Open Subtitles والضابط الذي في الخارج لن يوقفهم سيؤخرهم فحسب
    The people who made you do this, Can you ever stop them? Open Subtitles الناس الذين أجبروك على فعل ذلك هل ستستطيعين إيقافهم يوماً ما؟
    It doesn't matter what we do anyway. We can't stop them. Open Subtitles لا يهُمّ ما نفعله على أيّةِ حال، لا يُمكننا إيقافهم.
    On the way to court, elements from the Emergency Response Unit of the Liberia National Police attempted to stop them, and during the ensuing confrontation shot and killed one worker. UN وبينما هم في طريقهم إلى المحكمة، حاولت عناصر من وحدة مواجهة حالات الطوارئ التابعة للشرطة الوطنية الليبرية إيقافهم.
    According to eyewitnesses, the settlers entered the school, took down the flag and pushed and beat the headmaster who tried to stop them. UN وذكر شهود عيان أن المستوطنين دخلوا المدرسة، وأنزلوا العلم ودفعوا وضربوا مديرتها التي حاولت إيقافهم.
    Too bad we can't stop them from taking the test. Open Subtitles من السيء أننا لا نقدر على منعهم من الاختبار
    I just wanted to stop them from filming that idiotic scene. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول منعهم من تصوير ذلك الفلم الغبي
    If we can't stop them, they'll blow that place up. Open Subtitles إذا لم أوقفهم فسوف يفجرون القاعة و ستكون مأساة
    63 seconds! How do we do this, stop them. Open Subtitles ثلاثة وستون ثانية كيف سنفعل هذا , أوقفهم
    Oh, and we lucked out with her parents before, but we need to stop them before they kill an innocent. Open Subtitles أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء
    If you invent these visions, you can stop them. Open Subtitles إذا كنت تخترعين هذه الرؤى، أنت يمكنك وقفها.
    Mr. President, as you already know, there's a war going on between drug cartels, and I guarantee you a jail cell will not stop them. Open Subtitles ‫يا سيادة الرئيس كما تعلم سلفًا، ‫هناك حرب تدور رحاها ‫بين عصابات المخدرات، ‫وأؤكد لك أن السجن لن يوقفهم.
    If they decide to attack, no military can stop them. Open Subtitles إن قرروا مهاجمة البشريّة، فلن يقدر جيش على ردعهم.
    We need to stop them while we have a chance. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ايقافهم في حين أن لدينا فرصة.
    I can't stop them or tell you why I say them. Open Subtitles لا أستطيع ان اوقفهم و لا الإخبار لماذا تحدثت بهم
    You have to go there. You have to stop them. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الأن، يجب عليك ان توقفهم
    stop them! Get them away from the controls. Open Subtitles أوقفوهم أبعدوهم عن أجهزة التحكم
    The experiments they performed on me did not yield any results, but that didn't stop them from trying. Open Subtitles التجارب التي يؤدوها على لي لم تسفر عن أي نتائج، ولكن هذا لم يمنعهم من محاولة
    If people want to fornicate, I see no reason to stop them. Open Subtitles لو أراد الناس أن يمارسوا الزنى فأقول، لا يوجد سببٌ لإيقافهم
    We had to fight to stop them turning off his life support. Open Subtitles كان علينا أن نقُاتل لردعهم من إيقاف آلات دعم حياته
    Most importantly, we need to stop them from landing in our country. Open Subtitles الأهم من ذلك، نحن بحاجة إلى وقفهم من الهبوط في مدينتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more