And if I'm dead, you can be damn sure he won't stop till he finds out who did it. | Open Subtitles | وإذا كنت ميتا، يمكنك أن تكون مؤكدة وقال انه لن تتوقف حتى يجد من فعل ذلك. |
They won't stop till they get to the bottom of it. | Open Subtitles | أنها لن تتوقف حتى تصل إلى الجزء السفلي منه. |
I know how your parents deserve justice. I know you're not gonna stop till you find it. | Open Subtitles | أعلم كيف أن والديك يستحقان العدالة وأعلم أنك لن تتوقف حتى تحققها |
He's fierce. He won't stop till it's my blood on the floor. | Open Subtitles | إنه شرس ، لن يتوقف حتى تسيل دمائي على الأرضية |
We're not gonna stop till we get what's ours. | Open Subtitles | لن نتوقف حتى نحصل على ما هو ملكنا |
This guy won't stop till he's caught. | Open Subtitles | هذا الرجلِ لَنْ يَتوقّفَ حتى هو يُمْسَكُ. |
I know them. They won't stop till they find him. | Open Subtitles | أعرفهم جيدا لن يتوقفوا حتى يجدوه |
But I am not gonna stop till I see my husband. Do you understand that? | Open Subtitles | و لكن لنْ أتوقف حتى أرى زوجي أتفهمين ذلك؟ |
Don't stop till you hit the woods, then you can double back around to your truck. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تتعدى الغابة ثم يمكنك أن تعود أدراجك للأنحاء حول شاحنتكم |
I didn't even know where we were gonna stop till we got here. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى حيث كنا ستعمل تتوقف حتى وصلنا إلى هنا. |
She's on a mission here, and she won't stop till you're strung up in the public square. | Open Subtitles | إنها فى مهمة هنا، ولن تتوقف حتى يتم شنقك فى الميدان العام |
She's got her eyes set on the White House, and won't stop till she gets him there. | Open Subtitles | لقد ركزت على البيت الأبيض ولن تتوقف حتى يصل إلى هناك |
You better give a shit,'cause they ain't gonna stop till they get us both. | Open Subtitles | كنت أفضل أن تعطي الخراء ، 'السبب هو أنهم لا ستعمل تتوقف حتى تحصل لنا على حد سواء. |
And don't stop till the panties come tumblin'down. | Open Subtitles | اجل , لا تتوقف حتى تأتى اليك الفتيات و هن منهارات |
Game doesn't stop till we get home. | Open Subtitles | لعبة لا تتوقف حتى نصل الى المنزل. |
Turn around, walk out that door, do not stop till you get to Scranton, find my cell phone charger, mail it back to me, and then go to hell! | Open Subtitles | إستدر وأخرج من الباب ولا تتوقف حتى تصل إلى "سكرانتون" وأعثر على شاحن جوالي وأرسله إلي ومنه إذهب إلى الجحيم |
But the fight doesn't stop till somebody says uncle or goes to sleep. | Open Subtitles | لكن المعركة لا يتوقف حتى يقول شخص ما عم أو يذهب إلى النوم. |
I advise you to hit the highway and don't stop till you reach Seattle. | Open Subtitles | ينصحك لضرب الطريق السريع ولا يتوقف حتى تصل سياتل. |
We're not gonna stop till we've got what we need. | Open Subtitles | نحن لن نتوقف حتى نحصل على ما نريد |
Again and again We won't stop till we perish Or the bank perishes | Open Subtitles | "مجدداً و مجدداً، لن نتوقف حتى ننهار نحن، أو ينهار البنك." |
It's not gonna stop till you change your life! | Open Subtitles | هو لَنْ يَتوقّفَ حتى تُغيّرُ حياتَكَ! |
He won't stop till she's dead. | Open Subtitles | لَنْ يَتوقّفَ حتى تموت |
These people-- they won't stop till they have a hold of this. | Open Subtitles | هؤلاء الناس, لن يتوقفوا حتى يمسكوا بهذة |
And number two- - I don't stop till I get what I want. | Open Subtitles | والشيء الثاني أنني لا أتوقف حتى أحصل على مرادي |
Okay. Run. Don't stop till you get behind your walls. | Open Subtitles | حسنٌ، اهربوا ولا تتوقفوا حتى تصلون وراء الجداران |