"stop until he" - Translation from English to Arabic

    • يتوقف حتى
        
    • يتوقف قبل
        
    • تتوقف حتى
        
    • يتوقّف حتى
        
    • يتوقّف حتّى
        
    Well, you and I know that, and this guy must know that, but maybe he just won't stop until he succeeds. Open Subtitles حسنا,انا و انت نعرف ذلك و هذا الرجل لا بد انه يعرف ذلك لكن ربما لن يتوقف حتى ينجح
    Because you know and I know that he's not gonna stop until he gets it. Open Subtitles لأن كلانا يعلمان بأنه لن يتوقف حتى يحصل .على ما يريد
    He's gonna use every resource he's got, and he won't stop until he takes me down. Open Subtitles سيستخدم كل وسيلة لديه ولن يتوقف حتى يمسك بي.
    Pritchard's not gonna stop until he gets those men and that little girl is safe. Open Subtitles بريتشارد لن يتوقف قبل أن يحصل على هذين المجرمين وأيضاً أن ينقذ الطفلة الصغيرة
    But the guy's father he's not going to stop until he's killed me. Open Subtitles لكن هذا والد الرجل هو لن يتوقف حتى اذا ما قتلني
    He wants justice, and he's not going to stop until he gets it. Open Subtitles إنّه يريد العدالة، ولن يتوقف حتى ينولها.
    He will not let me just walk away. He will not stop until he ruins me. Open Subtitles لن يدعني أبتعد ببساطة لن يتوقف حتى يدمرني
    If he's looking for a mole, he's not gonna stop until he's got a mole. Open Subtitles إذا كان يبحث عن جاسوس فلن يتوقف حتى يجد الجاسوس
    He doesn't stop until he gets it, ever. Open Subtitles انه لا يتوقف حتى يحصل عليه، من أي وقت مضى.
    Then we need to figure out its meaning, because not gonna stop until he do. Open Subtitles اذا نحتاج ان نعرف المعنى لإنه لن يتوقف حتى نكتشف المعنى
    I sealed it, but, josh, he's not gonna stop until he kills you. Open Subtitles أحكمت إغلاقه ولكن جوش لن يتوقف حتى يقتلك
    Because Peterson is ruthless and determined, and he won't stop until he's destroyed both of you. Open Subtitles لان بيترسون عديم الرحمة, ومُعتزم على إمره ولن يتوقف حتى يدمر كلاكما.
    He's looking for me everywhere, and he will not stop until he finds me. Open Subtitles هو يبحث عني في كل مكان و لن يتوقف حتى يعثر علي
    This man will not stop until he has destroyed every living thing on this island. Open Subtitles هذا الرجل لن يتوقف حتى ينهي على.. كل شيء حيّ في هذه الجزيرة.
    He isn't gonna stop until he gets that black box away from you. Open Subtitles لن يتوقف حتى يا خذ ذلك الصندوق الاسود منك
    And even though he might be wrong about the fire, if he thinks it's intentional, he won't stop until he finds someone to blame. Open Subtitles ، فحتى إن كان مخطئاً بشأن الحريق و اعتقد أنه كان مقصوداً ، فلن يتوقف حتى يجد أحداً ليلومه على ماحدث
    Now, I'm not exactly sure how much... but he's not gonna stop until he's got everything. Open Subtitles أنا لست متأكد من حجم ما يعرفه و لكنه لن يتوقف حتى يعرف كل شئ
    I know h-he won't stop until he's made his point. Open Subtitles أعرف أنه لن يتوقف قبل الوصول إلى غايته.
    But he wouldn't stop until he found the truth. Open Subtitles لكنه لم تتوقف حتى انه وجدت الحقيقة.
    All right, look, we know that Belthazor is not going to stop until he kills us. Open Subtitles حسناً، إننا نعلم بأنَّ "بلثازور" لن يتوقّف حتى يقتلنا.
    He's looking for me everywhere, and he will not stop until he finds me. Open Subtitles إنه يبحث عني في كل مكان و لن يتوقّف حتّى يجدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more