"stop until she" - Translation from English to Arabic

    • تتوقف حتى
        
    This isn't over! Hera won't stop until she has what's hers! Open Subtitles ،هذا لن ينتهى، هيرا لن تتوقف حتى تاخذ ما لها
    Yeah, Claire kicked me as soon as she grew legs, and she didn't stop until she was 4. Open Subtitles نعم,كلير ركلتني ما أن ظهرت أرجلها و لم تتوقف حتى سن الرابعة
    And she wouldn't stop until she got the answers she wanted. Open Subtitles ولم تتوقف حتى حصلت على الإجابات التي أرادتها
    She said she was gonna get to the bottom of what happened and that she wouldn't stop until she figured out what I was up to. Open Subtitles لقد قالت انها ستصل إلى أساسِ ما حدثَ وانها لن تتوقف حتى تكتشف ماكنتُ اخطط لهُ لا احد يعلم اي شئ
    You better start paying attention because she's never going to stop until she gets him. Open Subtitles من الافضل لك ان تنتبه لانها لن تتوقف حتى تقضى عليه
    She will not stop until she gets her closure. Open Subtitles انها لن تتوقف حتى تحصل على خاتمتها
    Yeah, well... she, uh, ain't gonna stop until she draws blood, man. Open Subtitles أجل إنها لن تتوقف حتى ينسكب الدم
    She will not stop until she kills every descendant. Open Subtitles هي لن تتوقف حتى تقتل كل المتورطين .
    I told her not to stop until she found the answers Open Subtitles اخبرتها الا تتوقف حتى تجد الاجوبة
    A person who will not stop until she gets what she wants. Open Subtitles امرأة لن تتوقف حتى تحصل على ما تريده
    She won't stop until she finds the cursed video Open Subtitles لن تتوقف حتى تجد الفيديو الملعون
    She found us, and she won't stop until she finds him. Open Subtitles لقد وجدتنا، ولن تتوقف حتى تجده.
    It will never stop until she's free. Open Subtitles لن تتوقف حتى تتحرر
    She's not gonna stop until she burns me to the ground. Open Subtitles لن تتوقف حتى تحرقني أرضاً
    She won't stop until she locks the bastard up. Open Subtitles لن تتوقف حتى تقبض على الجاني
    Scottie, this woman is not gonna stop until she gets what she wants. Open Subtitles (سكوتي), هذا المرآة لن تتوقف حتى تحصل على ما تريده
    And she's not gonna stop until she gets it. Open Subtitles و هي لن تتوقف حتى تحصل عليه
    She won't stop until she gets an answer. Open Subtitles لن تتوقف حتى تحصل على إجابات
    And Ben thinks he set her straight, but she's not gonna stop until she gets what she wants. Open Subtitles و(بن) يظن انه قد وضح الامر لها ولن تتوقف حتى تحصل على ما تريد
    She's not going to stop until she kills you. Open Subtitles إنها لن تتوقف حتى تقتلكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more