"stop until you" - Translation from English to Arabic

    • تتوقف حتى
        
    • أتوقف حتى
        
    • تتوقفي حتى
        
    • يتوقف حتى
        
    • يتوقفوا حتى
        
    • تتوقفي قبل
        
    • التوقف حتى
        
    You will not stop until you rip out every last remnant of Muirfield by the root, stop it once and for all, so nobody will ever make another monster like you again! Open Subtitles أنت لن تتوقف حتى نقتلع كل البقية الباقية من مويرفيلد
    Papa, I think, her questions won't stop until... you make the antidote In front of her eyes. Open Subtitles أبي،أعتقد، أن أسئلتها لن تتوقف حتى.. تصنع المضاد أمام عينيها.
    So don't stop until you get all of it. Open Subtitles حتى لا تتوقف حتى يمكنك الحصول على كل ذلك.
    You know I'm not gonna stop until you tell me, right? Open Subtitles تعلم بإني لن أتوقف حتى تخبرني، أليس كذلك؟
    And if these don't work, then you run, and you don't stop until you reach the town. Open Subtitles ولو لم ينجح هذا ، إجري و لا تتوقفي حتى تصلي المدينة
    I came to you because I believe you're someone who won't stop until you find the truth. Open Subtitles جئت إليكم بسبب أعتقد أنك الشخص الذي لن يتوقف حتى يجد الحقيقة
    Otherwise, they'll never stop until you and your family are dead. Open Subtitles ما عدا ذلك هم لن يتوقفوا حتى انت وعائلتك ميتون
    And you will not stop until you synthesize it. Open Subtitles أما انت فلن تتوقف حتى تصنّع هذا الدم
    Your sleepless nights aren't going to stop until you accept the fact that your secretary isn't coming back. Open Subtitles ليالي الأرق لن تتوقف حتى تقبل بحقيقة ان سكرتيرتك لن تعود
    When she gets off the bus, start running and don't stop until you hear the horn. Open Subtitles عندما تنزل من الباص إبدأ بالجري ولا تتوقف حتى تسمع البوق.
    It's your call, but my guess is your dreams won't stop until you do. Open Subtitles هذا قرارك, ولكن تخميني أن أحلامك لن تتوقف حتى تفعلي
    You start this week, and you don't stop until you hit your numbers. Open Subtitles إبدأ هذا الأسبوع ، ولا تتوقف حتى تصل للرقم المطلوب
    You don't stop until you've got the final answer. Open Subtitles لا تتوقف حتى تحصل على الجواب الأخير.
    You don't stop until you've saved them, or y... you find out that they're... that they're dead. Open Subtitles لا تتوقف حتى تنقدهم أو.. أو تكتشف بأنهم... بأنّهم ماتوا.
    Renard won't stop until you're dead. Open Subtitles سوف رينار لن تتوقف حتى كنت ميتا.
    Don't stop until you ruin Imroth like he ruined you. Open Subtitles لا تتوقف حتى تدمر إيمروث كما دمرك
    So I'm not gonna stop until you tell me where Amanda is. Open Subtitles ولذا فأنا لن أتوقف حتى تخبرني أين أماندا
    Because this time I won't stop until you're just a greasy smear on my fist. Open Subtitles أن هذا اليوم لن أتوقف حتى تصبح مجرد ذهنآ في قبضتي
    - Of course there is Natalie and you're not can stop until you'll figured it out. Open Subtitles ناتالي , لن تتوقفي حتى تكتشفينه
    Whatever is chasing you will not stop until you face it head on. Open Subtitles مهما كان الذي يلاحقك فلن يتوقف حتى تواجهه
    They're not gonna stop until you give them some answers about the men who took you. Open Subtitles لن يتوقفوا حتى تمنحهم بعض الإجابات عن الرجال الذين اختطفوك
    And don't stop until you find all the answers You're looking for. Open Subtitles و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها
    You won't be able to stop until you destroy everyone you blame for taking your brother's life. Open Subtitles الذين تركوهم يعملون؟ لن تتمكن من التوقف حتى تُدمر كل من تلومه على زهق روح أخيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more