"stoppers" - Translation from English to Arabic

    • سدادات
        
    • دعاة وقف
        
    • السدادات
        
    - Use the rubber stoppers on the front. Open Subtitles - استخدم سدادات المطاط الموجودة في الأمام -
    He called'em heart stoppers. The breakfast of champions. Open Subtitles سدادات قلب فطور الأبطال
    Tabak et al. (1981) found that static cultures of domestic wastewater inoculates were able to completely remove concentrations of 5 or 10 mg/L HCBD within seven days of incubation by biooxidation (cultivation flasks were sealed with glass stoppers to avoid volatilisation losses). UN ووجد Tabak وآخرون (1981) أن الزراعات الثابتة للقاحات المياه المستعملة المحلية قادرة على أن تزيل تماماً تركيزات قدرها 5 أو 10 ملليغرام/لتر من البيوتادايين السداسي الكلور في غضون سبعة أيام من التلقيح بواسطة الأكسدة البيولوجية (أغلقت قنينات الزراعة بواسطة سدادات زجاجية لتفادي الخسارة عن طريق التطاير).
    Each component works with the local business community and citizens to build public awareness of the use and availability of the anonymous crime stoppers system. UN ويعمل كل عنصر مع مجتمع الأعمال المحلي والمواطنين لتكوين وعي عام باستخدام نظام دعاة وقف الجريمة دون الكشف عن المصدر وإتاحته.
    It is currently working with the Netherlands police and other agencies to assess the feasibility of beginning a programme in Nigeria; the Hong Kong Special Administrative Region has made enquiries about setting up a Crime stoppers programme there. UN وهي تعمل حاليا مع الشرطة الهولندية وغيرها من الوكالات لتقييم جدوى البدء في برنامج في نيجيريا؛ وقد قدمت منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة استفسارات عن إنشاء برنامج دعاة وقف الجريمة هناك.
    For coliwasa tubes, the interior stoppers should be in the closed position during withdrawal. UN أما بالنسبة لأنابيب كوليواسا فإن السدادات الداخلية ينبغي أن تكون في وضع إغلاق أثناء سحب الأنبوب من البرميل.
    Tabak et al. (1981) found that static cultures of domestic wastewater inoculates were able to completely remove concentrations of 5 or 10 mg/L HCBD within seven days of incubation by biooxidation (cultivation flasks were sealed with glass stoppers to avoid volatilisation losses). UN ووجد Tabak وآخرون (1981) أن الزراعات الثابتة للقاحات المياه المستعملة المحلية قادرة على أن تزيل تماماً تركيزات قدرها 5 أو 10 ملليغرام/لتر من البيوتادايين السداسي الكلور في غضون سبعة أيام من التلقيح بواسطة الأكسدة البيولوجية (أغلقت قنينات الزراعة بواسطة سدادات زجاجية لتفادي الخسارة عن طريق التطاير).
    During the reporting period, Crime stoppers International met frequently with the United Nations Office on Drugs and Crime and the United Nations Commission on Narcotic Drugs. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمعت منظمة دعاة وقف الجريمة الدولية في كثير من الأحيان مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولجنة المخدرات التابعة للأمم المتحدة.
    At the conference Crime stoppers programmes from around the world confirmed their commitment to promoting the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, in particular the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children. UN وأكدت برامج دعاة وقف الجريمة من أنحاء العالم في المؤتمر على التزامها بتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكوليها، وبصفة خاصة بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه.
    Since acquiring special consultative status in 2005, Crime stoppers International has launched new Crime stoppers programmes in Hyderabad, India (March 2007), Barbados, Antigua and Barbuda and the United States Virgin Islands (2008). UN ومنذ حصول منظمة دعاة وقف الجريمة الدولية على المركز الاستشاري الخاص في عام 2005، بدأت برامج جديدة لدعاة وقف الجريمة في حيدر أباد، الهند (آذار/مارس 2007)، وبربادوس، وأنتيغوا وبربودا، وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة (2008).
    To that end, it establishes community-operated crime stoppers programmes comprised of three parts: a local board of directors that raises funds to pay rewards for tips, a police coordinator who receives the tips from the crime stoppers anonymous tips line and the media who broadcast and print the weekly " crime of the week " or the " most wanted " announcements and re-enactments. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تضع برامج لدعاة وقف الجريمة تديرها المجتمعات المحلية، وتتألف من ثلاثة أجزاء: مجلس إدارة محلي يجمع الأموال لدفع مكافآت للمتقدمين بمعلومات، ومنسق شرطة يتلقى المعلومات من خط دعاة وقف الجريمة لتقديم معلومات دون الكشف عن مصدرها، ووسائط الإعلام التي تبث البرنامج الأسبوعي " جريمة الأسبوع " أو إعلانات " أخطر المطلوبين " وتطبعها وإعادات تمثيل وقائع الجريمة.
    Like those stoppers you put into wailing babies' mouths. Open Subtitles تلك السدادات التي توضع في أفواه الرضع عند بكائهم
    You see, they have something called stoppers, or stickers, or something like that. Open Subtitles لديهم أشياء تدعى السدادات أو الملصقات أو شئ كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more