"storage or transport" - Translation from English to Arabic

    • تخزينها أو نقلها
        
    • التخزين أو النقل
        
    • تخزين أو نقل
        
    Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport. UN وضع ورعاية تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها.
    Department of Defense (DoD) Directives provide appropriate effective measures to account for and secure nuclear weapons and their means of delivery, storage or transport. UN توفر توجيهات وزارة الدفاع التدابير الفعالة المناسبة لرصد وتأمين الأسلحة النووية ووسائل إيصالها أو تخزينها أو نقلها.
    Under the same law, production, use, storage, or transport the Scheduled chemicals of Chemical Annex of the Chemical Weapons Convention without permission from the relevant Ministry is punishable. UN وبموجب القانون ذاته، يُعاقب على إنتاج المواد الكيميائية الواردة في المرفق المتعلق بالمواد الكيميائية باتفاقية الأسلحة الكيميائية، وعلى استعمالها أو تخزينها أو نقلها دون رخصة من الوزارة المختصة.
    Wastes consisting of, containing or contaminated with pesticide POPs should be properly packaged before storage or transport: UN 94- ينبغي تعبئة النفايات التي تتكون من ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات تعبئة صحيحة قبل تخزينها أو نقلها:
    79. The legislative measures to secure nuclear materials in production, use, storage or transport are intrinsically linked with the regulations on accounting for such items. UN 79 - وترتبط التدابير التشريعية لتأمين المواد النووية خلال مراحل الإنتاج أو الاستعمال أو التخزين أو النقل ارتباطا وثيقا بأنظمة حصر هذه الأصناف.
    The Minister may, upon receiving advice from the Permanent Secretary in consultation with the Board, make regulations, regulating or prohibiting the manufacture, supply or use of any plant; or the manufacture, supply, use, storage or transport of any substance. UN وقد يصدر الوزير، لدى تلقي المشورة من الأمين الدائم بالتشاور مع المجلس، لوائح تنظم أو تحظر تصنيع أو توريد أو استعمال أي نبات؛ أو تصنيع أو توريد أو استعمال أو تخزين أو نقل أي مادة.
    Wastes consisting of, containing or contaminated with DDT should be properly packaged before storage or transport: UN 61 - ينبغي تغليف النفايات المتكونة من أو المحتوي على أو الملوثة بالـ دي. دي. تي بصورة جيدة قبل تخزينها أو نقلها:
    The illegality, for example, of the possession of biological weapons in the form of munitions renders a method to account for their storage or transport as nugatory. UN وعلى سبيل المثال، فإن عدم شرعية امتلاك أسلحة بيولوجية على شكل ذخائر يلغي الفائدة من أسلوب تقديم بيانات عن تخزينها أو نقلها.
    (a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport UN (أ) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لحصر تلك الأصناف وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها
    (a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport. UN (أ) وضع ورعاية تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها.
    a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport. UN (أ) وضع ورعاية تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها.
    (a)Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport; UN (أ) وضع ورعاية تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها.
    (a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport UN (أ) وضع ورعاية تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها
    3(a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport; UN 3 (أ) - وضع ورعاية تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها.
    Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport; UN (أ) وضع ورعاية تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها.
    Appropriate effective measures to account for and secure nuclear, chemical or biological weapons, their means of delivery, and related materials in production, use, storage or transport and physical protection measures UN التدابير الفعالة الملائمة لحصر الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها وما يتصل بها من مواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها وتدابير توفير الحماية المادية
    All States shall ... develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in ... use, storage or transport UN تقوم جميع الدول...بوضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لحصر تلك الأصناف وتأمينها خلال مراحل...استعمالها أو تخزينها أو نقلها
    37. Similarly, portable gun locks can be inserted into the barrel or cartridge chamber of weapons and digitally locked to ensure secure storage or transport. UN ٣٧ - وبالمثل، يمكن إدراج أقفال محمولة للأسلحة في سبطاناتها أو خزانات طلقاتها، على أن تُغلق رقميا من أجل كفالة تخزينها أو نقلها بصورة مأمونة.
    (a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport; UN (أ) وضع تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها وموالاة تنفيذ تلك التدابير؛
    (a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport; UN (أ) وضع تدابير فعالة ملائمة لرصد تلك المواد وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها وموالاة تنفيذ تلك التدابير؛
    40. The legislative measures to secure nuclear materials in production, use, storage or transport are intrinsically linked with the regulations on accounting for such items. UN 40 - وترتبط التدابير التشريعية لتأمين المواد النووية خلال مراحل الإنتاج أو الاستخدام أو التخزين أو النقل ارتباطا وثيقا بأنظمة حصر هذه الأصناف.
    Response: There is no production, use, storage or transport of nuclear, chemical, or biological weapons in RMI. UN الـــــرد: لا يوجد في جمهورية جزر مارشال أي إنتاج أو استعمال أو تخزين أو نقل لأسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more