"story time" - Translation from English to Arabic

    • وقت القصة
        
    • وقت القصص
        
    • وقت الحكاية
        
    • رواية القصة
        
    • حان وقت القصّة
        
    • وقت الحكايات
        
    Okay. But only because I missed story time. Open Subtitles حسناً ، لكن هذا لإني فوّت وقت القصة بالأمس
    I'm sorry, boys and girls, but there's no question and answer period after story time. Open Subtitles أنا آسف يا أولاد وبنات ولكنه لا يوجد فترة سؤال وإجابة بعد وقت القصة
    And convicted sex offender Drew Leland runs story time at that rec center. Open Subtitles و المعتدى المحكوم عليه درو ليلاند يدير وقت القصة فى مركز التسلية
    story time next week. Open Subtitles وقت القصص سيكون الاسبوع القادم
    But it's story time. Open Subtitles ولكنه وقت الحكاية
    Oh, I think you bit it. Maybe in your sleep. story time, Fuzzy. Open Subtitles أنا أعتقد أنك عضتية من الممكن في نومك وقت القصة فزي
    - story time. - Stop it. - What? Open Subtitles أنا سآخذة إلى المنزل وقت القصة
    Hey. You just missed story time. Open Subtitles مرحى، لقد فوّت وقت القصة للتوّ
    And that brings us to the end of story time. Open Subtitles وهذا يقودنا إلى نهاية وقت القصة
    Welcome to story time. We're just getting started. Open Subtitles مرحباً بكم في وقت القصة لقد بدأنا للتو
    story time's over. Open Subtitles وقت القصة أنتهي
    - I'll be right back for story time. Open Subtitles سأعود من أجل وقت القصة
    It was story time. Open Subtitles لقد كان وقت القصة
    Yeah, story time is over. Open Subtitles أجل , وقت القصة قد إنتهى
    Didn't mean to disturb your story time. Open Subtitles لم أقصد إزعاج وقت القصة
    Well, we just finished story time. Open Subtitles حسنا، نحن للتو انتهينا من وقت القصص
    story time's over, kids. Open Subtitles وقت القصص انتهى , أيها الاطفال
    We're gonna have story time. It's story time. Open Subtitles يجب علينا قراءة القصص أنه وقت القصص
    No, it's story time. Open Subtitles كلا ، إنه وقت الحكاية
    Well, I come every afternoon for the juice boxes and story time. Open Subtitles حسناً، أنا آتي كل مساء من أجل العصير ووقت رواية القصة
    All right, we got rid of her, so let's get to business. Put the s' mores down. story time. Open Subtitles حسناً لقد تخلصنا منها , دعونا ننطلق للعمل , ضعوا الأسلاك جانباً حان وقت القصّة
    story time is over! Everybody, let's break into our groups. Open Subtitles انتهى وقت الحكايات الجميع يذهب الى مجموعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more