strange to say it, but this place has been good for me. | Open Subtitles | من الغريب أن أقول هذا ولكن هذا المكان كان مفيدًا لي |
strange to think, he may have more success exposing me in death... than he ever did in life. | Open Subtitles | من الغريب أن اُفكر أنهُ لربما سينجح بكشف حقيقتي بموتهِ أكثر من أن يفعل ذلك بحياتهِ |
strange to come upon a longboat so far out in open water. | Open Subtitles | غريب أن تأتي على القارب الطويل حتى الآن في المياه المكشوفة |
Well, he didn't seem strange to me after he left the hospital. | Open Subtitles | كذلك، وقال انه لا يبدو غريبا بالنسبة لي بعد أن غادر المستشفى. |
It may sound strange to you, but I never could stand bullies not even as a kid. | Open Subtitles | يبدو ذلك غريباً بالنسبة لك .. لكنني لم اشعر بأنني رجل قط حتى في صغري.. |
Hmm, strange to be on this side of the desk. | Open Subtitles | من الغريب ان اكون على هذا الجانب من المكتب |
And I could never leave Father, but... the fact that I have no desire to travel might look strange to other people. | Open Subtitles | ولن اترك ابي ولكن, الحقيقة ليس لدي رغبة في السفر يمكن ان يكون هذا شي غريب بالنسبة للآخرين |
It certainly is so strange to find a child missing, and one so small, so helpless. | Open Subtitles | من الغريب أن يجد المرء أن طفلة قد ضاعت، خاصة أنها صغيرة جداً وضعيفة للغاية. |
I'm sorry. It's just strange to see an unfamiliar face. | Open Subtitles | أنا آسفة فإنه من الغريب أن ترى وجه غير مألوف |
But strange to find on Black Crow's body... a wound too similar... | Open Subtitles | ولكن الغريب أن تجد... على جسم الغراب الأسود جرح مشابهة جدا... |
strange to be down here again, after all these years. | Open Subtitles | غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات |
It feels strange to be accused of founding that neo-Nazi organization. | Open Subtitles | إنه شعور غريب أن يتم إتهامك بتأسيس منظمة نازية الجديدة |
They sent it back to the same people who were running Indian Hill and funding strange to begin with? | Open Subtitles | وأرسلت الرسالة مرة أخرى إلى نفس الناس الذين كانوا يديرون الهندي هيل والتمويل غريب أن تبدأ؟ |
It might seem strange to follow a chosen one that's made of ink and paper, not flesh and blood. | Open Subtitles | قد يبدو من الغريب اتباعِ مُختار مصنوع من حبرٍ و ورق و ليس من دمٍ و لحم |
Well, this whole thing must seem kind of strange to you, huh? | Open Subtitles | حسنا، لابد أن الأمر برمته يبدو غريبا بالنسبة لك |
Must all seem strange to you. | Open Subtitles | لابد من ان كل شئ يبدو غريبا بالنسبة لك. |
The kids interest in Karli seemed strange to me | Open Subtitles | اهتمام الاولاد بكارلي بدا غريباً بالنسبة لي |
It's strange to think of your future in terms of days. | Open Subtitles | انه من الغريب ان تفكر في مستقبلك من ناحية الايام |
I know this must all seem very strange to you. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا الأمر يبدو غريب بالنسبة لكي. |
It's strange to kill your dance partner... but that's what I did. | Open Subtitles | كان غريباً أن تقتل شريك الرقص و لكن هذا ما فعلت |
I was going to say there aren't a lot of things that are going to seem strange to me. | Open Subtitles | كنت سأقول إن الأشياء التي ستبدو غريبة بالنسبة لي قليلة |
Is it not strange to think as we enjoying us today, warm each other's arms others are dying at war? | Open Subtitles | هل من المستغرب ان نفكر بينما نحن نستمتع اليوم وندفيء احضان بعض والاخرين يموتون في الحرب؟ |
It's a little strange to me... because in one breath you're telling me... that it's hard to be apart and you're struggling with this. | Open Subtitles | أن الأمر غريب على... . لأنكى فى وقت واحد أخبرتينى... |
Must be strange to be back after being in the Crate for eight years. | Open Subtitles | لا بد أنه شعور العودة غريب عليك بعد أن كنتِ في السجن ثمانِ سنوات |
strange to be in a body that won't let me use it. | Open Subtitles | من الغرابة أن أكون بجسد لا يسمح لي بأن أستعمله |