"strangeness" - English Arabic dictionary

    "strangeness" - Translation from English to Arabic

    • الغرابة
        
    • غرابة
        
    All kinds of strangeness going on in this motel today. Open Subtitles جميع أنواع الغرابة تحدُث بهذا النُزُل اليوم
    Where strangeness is not shunned, but celebrated. Open Subtitles وحيث الغرابة يُحتفَل بها فلا تكون منبوذة
    There is a place where the malformed find grace, where the hideous can be beautiful, where strangeness is not shunned but celebrated. Open Subtitles ثمة موضع يجد فيه الممسوخون نعيمهم يجمُلُ فيه كل قبيح وحيث الغرابة يُحتفَل بها فلا تكون منبوذة
    Have you noticed an acceleration of strangeness in your life as of late? Open Subtitles هل لاحظتَ تسارع في غرابة حياتك في الآونة الأخيرة؟
    I apologize for the strangeness of this meeting. I know you and I don't know each other. Open Subtitles أعتذر عن غرابة هذا الاجتماع أعلم أننا لا نعرف بعضنا
    and we went on top of the building and all the strangeness and the glory and the power of life were below. Open Subtitles وذهبنا إلى أعلى المبنى وكل غرابة ومجد وقوة الحياة كانت تحتنا
    No, these guys take the cake of strangeness. Open Subtitles لا، هؤلاء الرجال تأخذ الكعكة من الغرابة‎.
    So, lots of Swedish strangeness, and an advertising campaign that didn't make much sense either. Open Subtitles لذلك وبكثير من الغرابة السويدية وأيضا حملة الإعلانات التي بلا معنى
    To recapture the sheer bewildering strangeness of those electrical experiments two hundred years ago, Open Subtitles لاسترجاع الغرابة المحيرة المطلقة لهذه التجارب الكهربية منذ قرنين
    I think you have the unique innate ability to bring out the strangeness in other people. Open Subtitles أعتقد أن لديكِ الهبة الفريدة من نوعها تلك التي تظهر الغرابة بنظركِ للآخرين
    Here's the new strangeness. I dreamt about this woman, Grace Newman, the other day. Open Subtitles هنا الغرابة الجديدة , حلمت حول هذه الأمرأة (جراسي نيو مان) , قبل أيام
    I foresee strangeness on the horizon. Open Subtitles ل يتنبأ الغرابة في الأفق.
    That's when the strangeness really started. Open Subtitles تلك عندما بدأت الغرابة حقا.
    Kristen specializes in strangeness. Open Subtitles تتخصص كريستين في الغرابة
    Danger, Jealousy, Unkindness, Scorn, Disdain, strangeness, et cetera. Open Subtitles "الخطر", "الغيرة", "القسوة", "الإحتقار" "الإزدراء", "الغرابة" وما إلى ذلك...
    Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity. None of this is real. You're in a dream. Open Subtitles انتبه إلى غرابة الجوّ وتحوّل الجاذبيّة، لا شيء من هذا حقيقيّ، أنتَ في حلم
    We don't notice the strangeness of quantum mechanics in everyday life, but it's always there, if you know where to look. Open Subtitles لا نُلاحظ غرابة ميكانيكا الكم في حياتنا اليومية, لكنها دائماً موجودة إذا علمتم أين توجهون نظركم.
    You expect them to react a little more to the strangeness of the situation, but no one really seems to think it's that significant, and it's disappointing. Open Subtitles لجميع اصدقائك على الفور انت تتوقع انهم سيتفاعلون اكثر من اللازم مع غرابة الموقف
    Small children usually cried because of the strangeness of being undressed in this way but when their mothers or members of the Jewish Sonderkommando comforted them, they became calm and entered the gas chambers playing orjoking with one another and carrying their toys. Open Subtitles الأطفال الصغار عادة بكوا بسبب غرابة وجودهم عاريين بهذه الطريقة لكن عندما أمهاتهم أو أعضاء مجموعات التدخل الخاصة اليهودية تعمل على تهدئتهم يصبحواهادئين ويدخلوا الى غرف الغاز يلعبون
    Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer. Open Subtitles يلفت (كوب) انتباه (فيشر) إلى غرابة الحلم ممّا يجعل عقله الباطن يبحث عن الحالم، عنّي، بسرعة، قبّليني
    Now, I may be understating the strangeness of this, Mulder. Open Subtitles الآن ، أنا ربما أقلل من " غرابة هذا الشئ هنا " مولدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more