| Is that the local villagers didn't see any Strangers in the area. | Open Subtitles | هو أن القرويين المحليين لم يروا أي غرباء في المنطقة |
| Homeowner reported two Strangers in the back yard talking to her kid. | Open Subtitles | مالك منزل اشتكى من اثنان غرباء في الباحة الخلفية يتحدثون الى طفله |
| Did you happen to notice any Strangers in the neighborhood last night? | Open Subtitles | هل صدف أن لاحظت اي غرباء في الحي البارحة؟ |
| Well, maybe if you had sense enough to hide your things when there are Strangers in the house, you'd still have your iPod. | Open Subtitles | ربما لو كان لديك حس اكبر واخفيت اشياءك عند وجود غرباء في البيت لكان مشغل الموسيقى مايزال في حوزتك |
| Wow, we've gotten to that point where you can't even trust Strangers in the park anymore. | Open Subtitles | نجاح باهر، ونحن قد حصلت على هذه النقطة حيث لا يمكنك حتى الوثوق الغرباء في الحديقة بعد الآن. |
| They asked if I'd seen any Strangers in the neighbourhood. | Open Subtitles | و سألوني إن كنت قد رأيت أي غرباء في الجوار |
| As it is written: “Thou shalt neither harass a stranger nor oppress him: for ye were Strangers in the land of Egypt”. | UN | وقد جاء في الكتاب المقدس: " ولا تضطهد الغريب ولا تضايقه، ﻷنكم كنت غرباء في أرض مصر " )الخروج: ٢٢:٢١( |
| [Recording of Frank Sinatra] / Strangers in the night / | Open Subtitles | [تسجيل فرانك سيناترا] / غرباء في الليلِ / |
| Have you seen or heard of any Strangers in the neighborhood? | Open Subtitles | رأيت أَو سمعت عن أي غرباء في الحي؟ |
| There were Strangers in the house, Your Honor. | Open Subtitles | كانت هناك غرباء في المنزل، وشرفك. |
| Her post today was called "Strangers in the Night." | Open Subtitles | عنوان مقالتها اليوم "غرباء في الليل" |
| No "Strangers in the Night." "My Way"! | Open Subtitles | ندى دي "غرباء في الليل". "طريقى"! |
| They must be Strangers in the town. | Open Subtitles | لابد أنهم غرباء في البلدة |
| Are there any Strangers in the monastery? | Open Subtitles | هل هناك أي غرباء في الدير؟ |
| Yeah. Raymond Chen... "Strangers in the Night." | Open Subtitles | أجل ريموند شين "غرباء في الليل" |
| As it is written in the Bible, Exodus, chapter 23, verse 9, " And you know the soul of the stranger, because you too were Strangers in the land of Egypt. " | UN | فكما جاء في الآية 9 من الإصحاح 23 من سفر الخروج بالتوراة، " لا تضايق غريبا لأنكم تعلمون مشاعر الغريب، فقد كنتم غرباء في أرض مصر " . |
| You know, "Strangers in the Night" | Open Subtitles | انت تعرف، "غرباء في الليل" |
| Strangers in the Night, with Cary Grant? | Open Subtitles | "غرباء في الليل مع (كاري غرانت)"؟ |
| Strangers in the night, | Open Subtitles | غرباء في الليل |
| Look, we're not going up to some Strangers in the middle of nowhere to ask for potatoes. | Open Subtitles | اسمعي، لن نذهب لبعض الغرباء في منتصف المجهول لطلب البطاطس |