"strangers in the" - Translation from English to Arabic

    • غرباء في
        
    • الغرباء في
        
    Is that the local villagers didn't see any Strangers in the area. Open Subtitles هو أن القرويين المحليين لم يروا أي غرباء في المنطقة
    Homeowner reported two Strangers in the back yard talking to her kid. Open Subtitles مالك منزل اشتكى من اثنان غرباء في الباحة الخلفية يتحدثون الى طفله
    Did you happen to notice any Strangers in the neighborhood last night? Open Subtitles هل صدف أن لاحظت اي غرباء في الحي البارحة؟
    Well, maybe if you had sense enough to hide your things when there are Strangers in the house, you'd still have your iPod. Open Subtitles ربما لو كان لديك حس اكبر واخفيت اشياءك عند وجود غرباء في البيت لكان مشغل الموسيقى مايزال في حوزتك
    Wow, we've gotten to that point where you can't even trust Strangers in the park anymore. Open Subtitles نجاح باهر، ونحن قد حصلت على هذه النقطة حيث لا يمكنك حتى الوثوق الغرباء في الحديقة بعد الآن.
    They asked if I'd seen any Strangers in the neighbourhood. Open Subtitles و سألوني إن كنت قد رأيت أي غرباء في الجوار
    As it is written: “Thou shalt neither harass a stranger nor oppress him: for ye were Strangers in the land of Egypt”. UN وقد جاء في الكتاب المقدس: " ولا تضطهد الغريب ولا تضايقه، ﻷنكم كنت غرباء في أرض مصر " )الخروج: ٢٢:٢١(
    [Recording of Frank Sinatra] / Strangers in the night / Open Subtitles [تسجيل فرانك سيناترا] / غرباء في الليلِ /
    Have you seen or heard of any Strangers in the neighborhood? Open Subtitles رأيت أَو سمعت عن أي غرباء في الحي؟
    There were Strangers in the house, Your Honor. Open Subtitles كانت هناك غرباء في المنزل، وشرفك.
    Her post today was called "Strangers in the Night." Open Subtitles عنوان مقالتها اليوم "غرباء في الليل"
    No "Strangers in the Night." "My Way"! Open Subtitles ندى دي "غرباء في الليل". "طريقى"!
    They must be Strangers in the town. Open Subtitles لابد أنهم غرباء في البلدة
    Are there any Strangers in the monastery? Open Subtitles هل هناك أي غرباء في الدير؟
    Yeah. Raymond Chen... "Strangers in the Night." Open Subtitles أجل ريموند شين "غرباء في الليل"
    As it is written in the Bible, Exodus, chapter 23, verse 9, " And you know the soul of the stranger, because you too were Strangers in the land of Egypt. " UN فكما جاء في الآية 9 من الإصحاح 23 من سفر الخروج بالتوراة، " لا تضايق غريبا لأنكم تعلمون مشاعر الغريب، فقد كنتم غرباء في أرض مصر " .
    You know, "Strangers in the Night" Open Subtitles انت تعرف، "غرباء في الليل"
    Strangers in the Night, with Cary Grant? Open Subtitles "غرباء في الليل مع (كاري غرانت)"؟
    Strangers in the night, Open Subtitles غرباء في الليل
    Look, we're not going up to some Strangers in the middle of nowhere to ask for potatoes. Open Subtitles اسمعي، لن نذهب لبعض الغرباء في منتصف المجهول لطلب البطاطس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more