"strategic and institutional plan and" - Translation from English to Arabic

    • الخطة الاستراتيجية والمؤسسية
        
    • بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية
        
    • الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة
        
    • والخطة الاستراتيجية والمؤسسية
        
    • للخطة الاستراتيجية والمؤسسية
        
    It continued to support the medium-term strategic and institutional plan and ERSO. UN وتواصل دعم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد.
    The representative of the secretariat introduced the six-monthly progress report on the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, and the Executive Director presented the six-monthly country activities report. UN وقدم مممثل الأمانة التقرير المرحلي نصف السنوي عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، كما قدم المدير التنفيذي التقرير نصف السنوي المعني بالأنشطة القطرية.
    The plans will set out clear objectives and activities in addition to linkages to the medium-term strategic and institutional plan and the UN-Habitat work programme and budget. UN وستحدد الخطط غايات وأنشطة واضحة، علاوة على الروابط مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل وبرنامج عمل وميزانية موئل الأمم المتحدة.
    Consolidated Forum workplans and budgets will be useful for demonstrating how Forum objectives and activities are connected to the medium-term strategic and institutional plan and the work programme and can be used for resource mobilization. UN وستكون خطط عمل المنتدى وميزانياته الموحدة مفيدة لبيان مدى ارتباط غايات المنتدى وأنشطته بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل وبرنامج العمل، ويمكن الاستفادة منها في حشد الموارد.
    At that meeting, the Committee took up agenda item 8 on the Medium-term strategic and institutional plan and endorsed the agreement reached by the Bureau to assign that item to an openended working group. UN 24 - وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة البند 8 من جدول الأعمال المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل فأقرّت الاتّفاق الذي توصل إليه المكتب بإحالة هذا البند إلى فريق عامل مفتوح العضوية.
    Objective of the Organization: To ensure the effective implementation of the UN-Habitat mandates and compliance with United Nations policies and procedures in the implementation of the work programme and budget, the medium-term strategic and institutional plan, and in the management of human and financial resources UN أهداف المنظمة: كفالة التنفيذ الفعال لولايات موئل الأمم المتحدة والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها في تنفيذ برنامج العمل والميزانية، والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وفي إدارة الموارد البشرية والمالية.
    The strategic focus of the Mediumterm strategic and institutional plan and the theme for the twenty-first session are mutually compatible, as both focus on sustainable urbanization and aspects of city-wide action, urban poverty and finance and planning. UN ويتوافق التركيز الاستراتيجي للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل مع التركيز الاستراتيجي للموضوع الرئيسي الخاص بالدورة الحادية والعشرين، إذ يركز الاثنان على التوسع الحضري المستدام وجوانب الإجراءات على نطاق المدن، والفقر في المناطق الحضرية والتمويل والتخطيط.
    The Programme Review Committee will approve the Forum session plans as aligned with the medium-term strategic and institutional plan and work programme. UN وستوافق لجنة استعراض البرنامج على خطط دورات المنتدى حسب مواءمتها مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وبرنامج العمل.
    Taking note also of the efforts by the Executive Director to prioritize strategic programme areas, within the framework of the medium-term strategic and institutional plan, and of the continuing institutional review, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالجهود التي يبذلها المدير التنفيذي لترتيب مجالات البرنامج الاستراتيجي حسب الأولوية، في إطار الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وبالاستعراض المؤسسي المتواصل،
    Several representatives called upon the Executive Director to increase the current momentum to implement the mediumterm strategic and institutional plan and related work programme. UN ودعا عدة ممثلين المدير التنفيذي إلى زيادة الزخم الحالي لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وبرنامج العمل المتصل بها.
    It coordinates the monitoring and reporting on the implementation of the biennial work programme and budget, and on the medium-term strategic and institutional plan, and supports the evaluation activities in UN-Habitat. UN وتتولى تنسيق الرصد والإبلاغ بشأن تنفيذ برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين وعن الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وتدعم أنشطة التقييم في موئل الأمم المتحدة.
    The Resource Mobilization Unit will implement UN-Habitat's resource mobilization policy, in line with the priorities identified in the medium-term strategic and institutional plan, and support the development and implementation of multi-year funding agreements. UN وستقوم وحدة تعبئة الموارد بتنفيذ سياسة تعبئة الموارد في موئل الأمم المتحدة، وفقا للأولويات المحددة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، ودعم وضع اتفاقات تمويل متعدد السنوات وتنفيذها.
    Taking note also of the efforts by the Executive Director to prioritize strategic programme areas, within the framework of the medium-term strategic and institutional plan, and of the continuing institutional review, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالجهود التي يبذلها المدير التنفيذي لترتيب مجالات البرنامج الاستراتيجي حسب الأولوية، في إطار الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وبالاستعراض المؤسسي المتواصل،
    Together, the Medium-term strategic and institutional plan and experimental reimbursable seeding operations represent a bold attempt by the international community to come up with a truly concerted and focused approach to supporting the implementation of the Habitat Agenda. UN ويمثل كل من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد، جنبا إلى جنب، محاولة جريئة من جانب المجتمع الدولي للتوصل إلى نهج منسق ومركز فعلا لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    The secretariat will augment these functions with additional capacities relevant to the Foundation in line with the Medium-Term strategic and institutional plan and as outlined in the draft Guidelines. UN سوف تستكمل الأمانة هذه المهام بتوفير قدرات إضافية تتصل بالمؤسسة تمشياً مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وعلى النحو المبين في مشروع المبادئ التوجيهية.
    A key first step will be to maintain the momentum acquired in the preparation of the Mediumterm strategic and institutional plan and to instil and maintain a culture of change throughout the plan period. UN وستكون الخطوة الرئيسية الأولى هي الحفاظ على قوة الدفع المكتسبة خلال إعداد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل لغرس والحفاظ على ثقافة التغيير عبر فترة الخطة.
    The Committee agreed to refer the item for detailed consideration to the working group on the Medium-term strategic and institutional plan and also agreed to reconvene to consider the outcome of the working group's deliberations. UN 22 - وافقت اللجنة على إحالة هذا البند إلى الفريق العامل المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لإمعان النظر فيه، واتفقت كذلك على أن تجتمع ثانية للنظر في نتائج مداولات الفريق العامل.
    At that meeting, the Committee took up agenda item 8 on the Medium-term strategic and institutional plan and endorsed the agreement reached by the Bureau to assign that item to an open-ended working group. UN 29 - وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة البند 8 من جدول الأعمال المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل فأقرّت الاتّفاق الذي توصل إليه المكتب بإحالة هذا البند إلى فريق عامل مفتوح العضوية.
    The Division will initiate, guide and coordinate the preparation of the biennial results-based strategic framework, biennial work programme and the annual workplan for UN-Habitat, in a participatory manner and in full compliance with the medium-term strategic and institutional plan and in line with the road map. UN وستستهل الشعبة إعداد الإطار الاستراتيجي القائم على النتائج لفترة السنتين بالإضافة إلى توجيه هذه العملية وتنسيقها، وبرنامج عمل فترة السنتين، وخطة العمل السنوية لموئل الأمم المتحدة، بطريقة تشاركية، ومع التقيد الكامل بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تمشياً مع خريطة الطريق.
    To ensure effective implementation of the UN-Habitat mandates and compliance with United Nations policies and procedures in the implementation of the work programme and budget and the mediumterm strategic and institutional plan, and in the management of human and financial resources. UN 71 - ضمان التنفيذ الفعال للولايات التشريعية لموئل الأمم المتحدة والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل والميزانية، والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وإدارة الموارد البشرية والمالية.
    4. Requests the Executive Director to undertake the following activities in compliance with the medium-term strategic and institutional plan and the work programme for the biennium 2010 - 2011: UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمد، امتثالاً للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل ولبرنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، إلى القيام بالأنشطة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more