"strategic and operational planning" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي
        
    • التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي
        
    • تخطيط استراتيجي وتشغيلي
        
    • والتخطيط الاستراتيجي والتنفيذي
        
    This has resulted in rule of law issues being integrated into the strategic and operational planning of both missions. UN وأدى هذا إلى إدراج مسائل سيادة القانون ضمن التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي لهاتين البعثتين.
    It noted that NFPs can provide an effective link between strategic and operational planning. UN ولاحظ أن تلك البرامج يمكن أن تشكل همزة وصل فعالة بين التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي.
    Strengthening the strategic and operational planning, deployment, management and transition of United Nations peacekeeping operations UN ألف - تعزيز التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي لعمليات حفظ السلام ونشرها وإدارتها ومراحلها الانتقالية
    Despite regular meetings, joint strategic and operational planning between the pillars is weak. UN وبالرغم من الاجتماعات المنتظمة فإن التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي المشترك بين العناصر يتسم بالضعف.
    In that regard, the Special Committee encourages the Secretariat to continue to work towards the strategic and operational planning of peacekeeping operations to fulfil such mandates. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة العمل من أجل التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي كي تنفذ عمليات حفظ السلام هذه الولايات.
    In that regard, the Special Committee encourages the Secretariat to continue to work towards the strategic and operational planning of peacekeeping operations to fulfil such mandates. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة العمل من أجل التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي كي تنفذ عمليات حفظ السلام هذه الولايات.
    UNSMIL would therefore continue its engagement with the interim Government in the strategic and operational planning of the different phases of the demobilization and integration processes. UN وبالتالي، ستواصل البعثة عملها مع الحكومة المؤقتة في مجال التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي للمراحل المختلفة من عمليتي التسريح والإدماج.
    1 toolkit on subprogramme strategic and operational planning for all rule of law and security institution components in peacekeeping operations and special political missions UN إعداد مجموعة وسائل واحدة بشأن التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي للبرامج الفرعية لجميع عناصر سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
    Where mandated, ensure that rule of law and transitional justice are integrated into the strategic and operational planning of peacekeeping operations UN 58 - ضمان إدراج سيادة القانون والعدالة الانتقالية في التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي لعمليات حفظ السلام، كلما صدر تكليف بذلك
    :: 1 toolkit on subprogramme strategic and operational planning for all rule of law and security institution components in peacekeeping operations and special political missions UN :: إعداد مجموعة توجيهات بشأن التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي للبرامج الفرعية لجميع عناصر سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
    They also agreed on the need to continue efforts to strengthen strategic and operational planning as well as information-sharing with Member States. UN واتفقت أيضا على ضرورة مواصلة الجهود الرامية إلى تدعيم التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي فضلا عن تبادل المعلومات مع الدول الأعضاء.
    The absence of strategic guidance reflects not only a problem within Headquarters but also deficiencies in strategic and operational planning at the mission level. UN ولا يدل غياب التوجيه الاستراتيجي فقط على وجود مشكلة على صعيد المقر، بل أيضا على وجود أوجه قصور في عملية التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي على مستوى البعثة.
    51. Requests that, where mandated, the Department of Peacekeeping Operations to continue to ensure that rule of law and transitional justice are integrated into the strategic and operational planning of peacekeeping operations UN 51 - تطلب من إدارة عمليات حفظ السلام، لدى تكليفها بولاية، أن تواصل كفالة إدماج سيـــادة القانـــون والعدالــــة الانتقاليــة في التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي لعمليات حفظ السلام
    3. The Panel noted that NFPs can provide an effective link between strategic and operational planning only when forest activities and services generate economic values and ensure benefit-sharing. UN ٣ - ولاحظ الفريق أن البرامج الوطنية للغابات لا يمكن أن توفر صلة فعالة بين التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي إلا عندما تولد اﻷنشطة والخدمات المتعلقة بالغابات قيما اقتصادية وتكفل تقاسم المنافع.
    First, the Organization will strengthen its capacities for strategic and operational planning and management of peacekeeping operations. UN فأولا، ستقوم المنظمة بتعزيز قدراتها على التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وإدارة عمليات حفظ السلام.
    It provides technical advice to the Special Representative and senior management on strategic and operational planning policies. UN وهي تقدم المشورة التقنية إلى الممثل الخاص والإدارة العليا بشأن سياسات التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي.
    In the start-up phase of an operation, the Department engages in strategic and operational planning to establish the new operation as rapidly and efficiently as possible. UN ففي مرحلة بدء أي عملية تباشر إدارة عمليات حفظ السلام في أعمال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي لاستحداث العملية الجديدة بأكبر قدر ممكن من السرعة والكفاءة.
    58. To meet the challenges of the post-earthquake surge, the Mission would need to adjust its strategic and operational planning activities. UN 58 - لمواجهة تحديات طفرة ما بعد الزلزال، تحتاج البعثة إلى تعديل أنشطتها في مجال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي.
    34. The provision of expert support to the African Union in strategic and operational planning remains a critical part of the United Nations strategy. UN 34 - ولا يزال توفير الدعم من الخبراء للاتحاد الأفريقي في مجالات التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي يشكل جزءا هاما من استراتيجية الأمم المتحدة.
    Phase one would commence following designation by the Department of Management of an office responsible for undertaking the strategic and operational planning for the first phase. UN تبدأ المرحلة الأولى بعد تسمية إدارة الشؤون الإدارية لمكتب مسؤول عن الاضطلاع بأعمال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي للمرحلة الأولى.
    Noting the need for effective coordination and integration structures within UNAMID, and between UNAMID and UNCT, and encouraging swift development and implementation of a clearer strategic vision, priorities and a strategic and operational planning system within UNAMID, as well as an improved early warning and response mechanism and coordination of protection of civilians activities with UNCT, UN وإذ يلاحظ الحاجة إلى هياكل تنسيق وتكامل فعالة داخل العملية المختلطة، وفيما بين العملية المختلطة وفريق الأمم المتحدة القطري، ويشجع الإسراع بوضع وتنفيذ رؤية استراتيجية أوضح، وأولويات ونظام تخطيط استراتيجي وتشغيلي داخل العملية المختلطة، وكذلك تحسين آلية الإنذار المبكر والاستجابة وتنسيق أنشطة حماية المدنيين مع فريق الأمم المتحدة القطري،
    Has managed institutional reform processes, particularly concerning audit systems, risk matrices and strategic and operational planning. UN تولت إدارة عمليات الإصلاح المؤسسي، لا سيما فيما يتعلق بنظم مراجعة الحسابات، ومصفوفات المخاطر، والتخطيط الاستراتيجي والتنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more