"strategic area" - Translation from English to Arabic

    • المجال الاستراتيجي
        
    • مجال استراتيجي
        
    • المجالات الاستراتيجية
        
    • المحور الاستراتيجي
        
    • منطقة استراتيجية
        
    • مجالاً استراتيجياً
        
    strategic area of support UN المجال الاستراتيجي للدعم النتائج المتوخاة
    C. Strategic area: gender, peace and security UN جيم - المجال الاستراتيجي: نـوع الجنس والسلام والأمن
    In this strategic area, INSTRAW focuses on women's political participation at the national, regional and local levels and on bringing the gender dimension into the mainstream in local and national governments as a key issue for building democracy. UN ويركز المعهد في هذا المجال الاستراتيجي على المشاركة السياسية للمرأة على المستويات القطرية والإقليمية والمحلية، وفي تعميم بُعد جنساني في الحكومات المحلية والوطنية، كقضية أساسية في بناء الديمقراطية.
    The analysis below takes each strategic area in turn and examines in more detail the type of support provided by UNDP and the nature of the progress reported. UN ويتناول التحليل أدناه كل مجال استراتيجي على حدة ويفحص بمزيد من التفصيل نوع الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي وطبيعة التقدم المبلغ عنه.
    Turkey: measures for the rehabilitation of degraded land, including four strategic area of the Bonn Declaration UN :: تركيا: تدابير إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة، بما في ذلك المجالات الاستراتيجية الأربعة الواردة في إعلان بون
    strategic area 1: Greater attention to gender in rural development policies and programmes; UN المحور الاستراتيجي 1: تعزيز مراعاة قضايا الجنسين في سياسات وبرامج التنمية الريفية؛
    The strategic area of prevention of the Stockholm Agenda for Action against Commercial Sexual Exploitation of Children was used as a basis for categorizing the initiatives outlined in the report. UN ولقد استُخدم المجال الاستراتيجي للوقاية الواردة في برنامج عمل ستوكهولم من أجل مكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال كأساس لتصنيف المبادرات الواردة في التقرير.
    This strategic area of support presents a rather disappointing, uneven picture. UN 210- يعكس هذا المجال الاستراتيجي من الدعم صورة مخيبة للآمال في الواقع وأوضاعا غير متكافئة.
    On the subject of education, certainly progress has been made in certain areas, and the international community has provided regular assistance to many African countries in this strategic area. UN وحول موضوع التعليم، تم بالطبع إحراز تقدم في مجالات معينة وقدم المجتمع الدولي مساعدة دائمة إلى بلدان أفريقية عديدة في هذا المجال الاستراتيجي.
    4. Aware as it is of this necessity, Algeria has decided to establish a national space programme in this strategic area. UN 4- وقد قررت الجزائر، ادراكا منها لهذه الضرورة، أن تنشئ برنامج فضاء وطنيا في هذا المجال الاستراتيجي.
    44. The first strategic area of support for local governance is 1.1: Promote a participatory development planning process at the local level. UN 44 - المجال الاستراتيجي الأول لحكم محلي هو المجال 1-1: التشجيع على قيام عملية إنمائية تشاركية على المستوى المحلي.
    B. strategic area -- information and communication UN باء - المجال الاستراتيجي - المعلومات والاتصالات
    C. strategic area -- capacity-building/training UN جيم - المجال الاستراتيجي - بناء القدرات/التدريب
    The strategic area on prevention of the Stockholm Agenda for Action Against Commercial Sexual Exploitation of Children was used as a basis for categorizing the initiatives outlined in the report. UN ولقد استخدم المجال الاستراتيجي للوقاية الوارد في برنامج عمل ستوكهولم من أجل مكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال كأساس لتصنيف المبادرات الواردة في التقرير.
    18. The main objective of this strategic area is to produce up-to-date and accurate information on democratic governance and political participation from a gender perspective. UN 18 - ويتمثل الهدف الأساسي لهذا المجال الاستراتيجي في إنتاج معلومات حديثة ودقيقة بشأن الحكم الديمقراطي والمشاركة السياسية من منظور جنساني.
    10. The second strategic area is training, which will be achieved through short-term training courses at the regional centres for space science and technology education. UN 10- ويتمثل المجال الاستراتيجي الثاني في التدريب، وهو ما سيُسعى إلى تحقيقه من خلال دورات تدريبية قصيرة الأمد في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    59. The first strategic area of support to microfinance is 2.1: Support an increase in assets of the poor. UN 59 - أول مجال استراتيجي للتمويل الصغير هو المجال 2-1 دعم وزيادة الأصول المتوافرة للفقراء.
    61. The first strategic area of support for microfinance is 2.1: Support an increase in assets of the poor. UN 61 - وأول مجال استراتيجي لتمويل المشاريع الصغرى هو: 2-1: تعزيز زيادة الأصول المتوافرة للفقراء.
    Belarus: measures for the rehabilitation of degraded land, including four strategic area of the Bonn Declaration UN :: بيلاروس: تدابير إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة، بما في ذلك المجالات الاستراتيجية الأربعة الواردة في إعلان بون
    Associated target: Reports produced by the Unit on each strategic area should be in the range of 10 to 15 per cent of the total number of reports produced in the period UN الهدف ذو الصلة: ينبغي أن تكون النسبة المئوية للتقارير التي تعدها الوحدة عن كل مجال من المجالات الاستراتيجية في حدود 10 إلى 15 في المائة من مجموع عدد التقارير المنجزة في الفترة المعنية
    strategic area 2: Greater fairness in the access of men and women to productive resources; UN المحور الاستراتيجي 2: تحسين الوصول المنصف للرجل والمرأة إلى موارد الإنتاج؛
    It appears that our region is no longer a strategic area for competition by the former cold-war antagonists to gain our favour. UN ويبدو أن منطقتنا لم تعد منطقة استراتيجية يتنافس اﻷعداء السابقون إبان الحرب الباردة على كسب ودها.
    The training of staff, at all levels, constituted a strategic area of growth. UN وشكل تدريب الموظفين، على جميع المستويات، مجالاً استراتيجياً للنمو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more