"strategic communications division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة الاتصالات الاستراتيجية
        
    • شعبة الاتصال الاستراتيجي
        
    Table 28.13 Resource requirements: Strategic Communications Division UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    Peace and Security Section (PSS), Strategic Communications Division UN قسم السلام والأمن، شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    These campaigns are coordinated by the Strategic Communications Division, which draws up communications strategies in cooperation with substantive offices. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    The newly created Strategic Communications Division was playing a prominent and positive role in that process. UN واستطرد قائلاً إن شعبة الاتصالات الاستراتيجية المنشأة حديثاً تؤدي دوراً بارزاً وإيجابياً في تلك العملية.
    Table 27.13 Resource requirements: Strategic Communications Division UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصال الاستراتيجي
    Also, all Information Officers have returned to their duties and the Service was placed under the Strategic Communications Division. UN كما عاد أيضا جميع موظفي شؤون الإعلام إلى أعمالهم، وضُمت الدائرة إلى شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    The Department of Public Information though its Strategic Communications Division, is developing a media and communications strategy in consultation with the Forum secretariat. UN وتقوم إدارة شؤون الإعلام من خلال شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لها بوضع استراتيجية عن وسائط الإعلام والاتصالات بالتشاور مع أمانة المنتدى.
    These campaigns are coordinated by the Strategic Communications Division, which draws up communications strategies in cooperation with substantive offices. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    The Strategic Communications Division's contribution is limited to input to the substantive report. UN وتقتصر مشاركة شعبة الاتصالات الاستراتيجية على المساهمة في إعداد التقرير الموضوعي.
    The Strategic Communications Division conducted three such briefings at a minimal cost. UN وأجرت شعبة الاتصالات الاستراتيجية ثلاث من هذه الإحاطات بأقل التكاليف.
    The Director of the Strategic Communications Division of the Department of Public Information made a presentation. UN قدم مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية بإدارة شؤون الإعلام عرضا.
    The Director of the Strategic Communications Division of the Department of Public Information, briefed the Committee. UN قدم إحاطةً للَّجنة مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    In addition, the Director of the Strategic Communications Division participated in an international conference to mark the twentieth commemoration of World Press Freedom Day, jointly hosted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Government of Costa Rica in San José. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية في مؤتمر دولي بمناسبة الذكرى العشرين لليوم العالمي لحرية الصحافة، اشتركت في استضافته في سان خوسيه منظمة اليونسكو وحكومة كوستاريكا.
    Table 28.13 Resource requirements: Strategic Communications Division UN الجدول 28-13 الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    Strategic Communications Division, Director's Office (room S-1007, ext. 3.6867). UN شعبة الاتصالات الاستراتيجية. مكتب المدير (الغرفة S-1007، الهاتف الفرعي 3-6867).
    Strategic Communications Division, Director's Office (room M-16019, ext. 3.6867). UN شعبة الاتصالات الاستراتيجية. مكتب المدير (الغرفة M-16019، الهاتف الفرعي 3-6867).
    Its Strategic Communications Division and UNifeed had generated considerable public support for peacekeeping operations, for example. UN وأضافت قائلة أنه على سبيل المثال، ولدت شعبة الاتصالات الاستراتيجية وشبكة يونيفيد الإخبارية التابعة لتلفزيون الأمم المتحدة قدراً كبيرا من الدعم الجماهيري لعمليات حفظ السلام.
    In implementing this mission, the Strategic Communications Division assumes responsibility for devising communications strategies and carrying out communications campaigns on priority issues. UN وعند تنفيذ هذه الرسالة، تتولى شعبة الاتصالات الاستراتيجية المسؤولية عن وضع وتنفيذ استراتيجيات الاتصالات والقيام بحملات في مجال الاتصالات بشأن المسائل ذات الأولوية.
    The Department is based at Headquarters in New York, but also works through a network of 63 bureaux worldwide, which are part of the Strategic Communications Division. UN ويقع مقر إدارة شؤون الإعلام في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، ولكنها تعمل أيضا من خلال شبكة مؤلفة من 63 مكتبا في جميع أنحاء العالم، هي جزء من شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    The client consultation process is led by the newly created Strategic Communications Division, which is tasked with identifying the substantive activities and concerns of the Organization and preparing global strategies to promote them. UN وتقود عملية التشاور مع العملاء شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي أنشئت حديثا، والمكلفة بتحديد الأنشطة والشواغل الموضوعية للمنظمة وإعداد استراتيجيات عالمية للترويج لها.
    Table 27.11 Resource requirements: Strategic Communications Division UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصال الاستراتيجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more