"strategic framework as" - Translation from English to Arabic

    • الإطار الاستراتيجي بوصفه
        
    :: To maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations, which serves as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, with effect from the biennium 2010-2011 UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: To maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations, which serves as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, with effect from the biennium 2010-2011 UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: To maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations, which serves as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, with effect from the biennium 2010-2011 UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: To maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations, which serves as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, with effect from the biennium 2010-2011; UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    :: To maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations, which serves as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, with effect from the biennium 2010-2011 UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: To maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations, which serves as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, with effect from the biennium 2010-2011; UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    4. The Committee had also considered the report of the Secretary-General on experience gained in the planning and budgeting process and had recommended, inter alia, that the General Assembly should decide to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations and to continue to include part one: plan outline in that framework. UN 4 - وأضاف أن اللجنة نظرت أيضا في تقريـر الأمين العام عن الخبرة المكتسبة في عملية التخطيط والميزنة، وأوصت الجمعية العامة بجملة أمور منها أن تقرر الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه الموجه الرئيسي للسياسة العامة للأمم المتحدة ومواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة في الإطار الاستراتيجي.
    (a) Decide to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations, which serves as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, with effect from the biennium 2010-2011; UN (أ) أن تقرر الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    115. The Ministers reaffirmed the importance of the strategic framework as the principal policy directive of the Organization and that its content should fully reflect the mandates of Member States, including the United Nations financial rules and regulations. UN 115 - وأعاد الوزراء التأكيد على أهمية الإطار الاستراتيجي بوصفه الموجّه الرئيسي للسياسات في المنظمة وأن مضمونه ينبغي أن يعكس بشكل كامل الولايات التي قررتها الدول الأعضاء، بما في ذلك النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    90. The Ministers reaffirm the importance of the strategic framework as the principal policy directive of the Organization and that its content should fully reflect the mandates of Member States, including the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 90 - ويؤكد الوزراء من جديد أهمية الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه السياساتي الرئيسي للمنظمة وضرورة أن يعكس مضمونه بصورة كاملة الولايات التي تضطلع بها الدول الأعضاء، بما في ذلك النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    11. Following a trial period, the General Assembly decided, by its resolution 62/224, to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and to improve the format of part one of the framework by elaborating on the priorities of the United Nations in accordance with resolutions 61/235 and 59/275. UN 11 - وبعد فترة اختبار، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/224، الحفاظ على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي المتعلق بالسياسة العامة للأمم المتحدة اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وتحسين شكل الجزء الأول من الإطار عن طريق التوسع في توضيح أولويات الأمم المتحدة وفقا للقرارين 61/235 و 59/275.
    By its resolution 62/224, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee at its forty-seventh session, that the Assembly decide to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and to continue to include part one, plan outline, in the strategic framework. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 62/224، توصية اللجنة المقدمة في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه الموجه الرئيسي للسياسة العامة للأمم المتحدة اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وأن تواصل إدراج الجزء الأول، موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    By its resolution 62/224, the General Assembly considered the recommendations of the Committee contained in chapter III.B of its report on its forty-seventh session and decided to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and to continue to include part one, plan outline, in the strategic framework (A/62/16, para. 33). UN ونظرت الجمعية العامة في قرارها 62/224 في توصيات اللجنة الواردة في الفصل الثالث - باء من تقريرها عن أعمال دورتها السابعة والأربعين، وقررت الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، ومواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي (A/62/16، الفقرة 33).
    By its resolution 62/224, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee at its forty-seventh session, that the Assembly decide to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and to continue to include part one, plan outline, in the strategic framework. UN وأقرت الجمعية العامة، بقرارها 62/224، التوصية الصادرة عن لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول، موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    By its resolution 62/224, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee at its forty-seventh session that the Assembly decide to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and to continue to include part one: plan outline, in the strategic framework. UN وأيدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/224، توصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    By its resolution 62/224, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee at its forty-seventh session, that the Assembly decide to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and to continue to include part one: plan outline, in the strategic framework. UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 62/224، استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    By its resolution 62/224, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee at its forty-seventh session (A/62/16) that the Assembly decide to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and to continue to include part one: plan outline, in the strategic framework. UN وأقرت الجمعية العامة، بقرارها 62/224، توصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين (A/62/16) بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    In its resolution 62/224, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee, contained in its report on its forty-seventh session, that the Assembly decide to maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations with effect from the biennium 2010-2011 and to continue to include part one, plan outline, in the strategic framework (A/62/16, subparas. 33 (a) and (b)). UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 62/224، توصية اللجنة، الواردة في تقريرها عن دورتها السابعة والأربعين، بأن تقرر الجمعية الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول، موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي (A/62/16، الفقرتان الفرعيتان 33 (أ) و (ب)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more