"strategic industrial" - Translation from English to Arabic

    • الصناعية الاستراتيجية
        
    • صناعية استراتيجية
        
    UNIDO will also continue to maintain and apply its specialized methodology to undertake strategic industrial diagnoses. UN وستواصل اليونيدو أيضا صون وتطبيق منهجيتها المتخصصة لإجراء التشخيصات الصناعية الاستراتيجية.
    In addition, Mexico also promotes high-level and strategic industrial development. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع المكسيك أيضا التنمية الصناعية الاستراتيجية الرفيعة المستوى.
    strategic industrial policy embodies the aspiration of a country in terms of the position its manufacturing sector ought to be at a point in time in the future or vis-à-vis the rest of the world. UN والسياسة الصناعية الاستراتيجية تُجسِّد تطلّعات البلد بشأن الموقع الذي يُراد لقطاع صناعته التحويلية أن يبلغه في وقت ما من المستقبل أو تجاه بقية العالم.
    A strategic industrial policy is important within the required policy space. UN ومن المهم اتباع سياسة صناعية استراتيجية في إطار حيز السياسة العامة المطلوب.
    Countries must use strategic industrial policy to develop technological and managerial capabilities. UN ويجب أن تنتهج سياسات صناعية استراتيجية من أجل تطوير قدراتها التكنولوجية واﻹدارية.
    strategic industrial research and statistics UN البحوث والإحصاءات الصناعية الاستراتيجية
    The Group was interested in the possibility of the establishment of an information network on strategic industrial know-how, to assist the countries of the region. UN وقال ان المجموعة مهتمة بامكانية انشاء شبكة معلومات خاصة بالمهارات الصناعية الاستراتيجية لمساعدة بلدان المنطقة .
    Accordingly, and while the term has been deleted from the conventional policy lexicon, strategic industrial policies have a key role to play in this regard. UN وبالتالي نجد أن السياسات الصناعية الاستراتيجية بالرغم من أنها حذفت من مصطلحات السياسات العامة التقليدية، تقوم بدور رئيسي في هذا الخصوص.
    The time lags in implementation and the partial failure of these attempts to manage trade in support of strategic industrial policies led many developing countries in the 1980s to shift their approach towards regional trading schemes. UN والتأخر الزمني في مجال التنفيذ وقصور هذه المحاولات إلى حدّ ما عن إدارة التجارة على النحو الذي يدعم السياسات الصناعية الاستراتيجية أديّا بالعديد من البلدان النامية في الثمانينات إلى التحول في النُهُج التي اتبعتها إلى المخططات التجارية الإقليمية.
    In addition, it engages in a number of cross-cutting activities, especially in promoting South-South cooperation for industrial development, partnerships with international financial institutions and the private sector, special programme for the least developed countries and strategic industrial research and statistical services. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع المنظمة بعدد من الأنشطة الجامعة، وخصوصا في مجالات تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق التنمية الصناعية، وإقامة الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص، وتنفيذ البرنامج الخاص لأقل البلدان نموا، وتوفير الخدمات الإحصائية والبحوث الصناعية الاستراتيجية.
    In addition, it engages in a number of cross-cutting activities, especially in promoting South-South cooperation for industrial development, partnerships with international financial institutions and the private sector, special programme for the least developed countries and strategic industrial research and statistical services. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع المنظمة بعدد من الأنشطة الجامعة، وخصوصا في مجال تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق التنمية الصناعية، وإقامة الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص، والبرامج الخاصة لأقل البلدان نموا، وتوفير الخدمات البحثية والإحصائية الصناعية الاستراتيجية.
    In addition, it engages in a number of cross-cutting activities, especially in promoting South-South cooperation for industrial development, partnerships with international financial institutions and the private sector, special programme for the least developed countries and strategic industrial research and statistical services. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع المنظمة بعدد من الأنشطة المتقاطعة، وخصوصا في مجالات تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق التنمية الصناعية، وإقامة شراكات مع المؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص، وتنفيذ البرنامج الخاص لأقل البلدان نموا، وتوفير خدمات الإحصاء والبحوث الصناعية الاستراتيجية.
    In addition, it engages in a number of cross-cutting activities, especially in promoting South-South cooperation for industrial development, partnerships with international financial institutions and the private sector, special programme for the least developed countries and strategic industrial research and statistical services. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع المنظمة بعدد من الأنشطة الجامعة، وخصوصا في مجالات تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق التنمية الصناعية، وإقامة الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص، وتنفيذ البرنامج الخاص لأقل البلدان نموا، وتوفير الخدمات الإحصائية والبحوث الصناعية الاستراتيجية.
    In addition, it engages in a number of cross-cutting activities, especially in promoting South-South cooperation for industrial development, partnerships with international financial institutions and the private sector, special programmes for the least developed countries and strategic industrial research and statistical services. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع المنظمة بعدد من الأنشطة الجامعة، وخصوصا في مجالات تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق التنمية الصناعية، وإقامة الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص، وتنفيذ البرامج الخاصة لأقل البلدان نموا، وإعداد البحوث الصناعية الاستراتيجية وتقديم الخدمات الإحصائية الاستراتيجية.
    Activities include grants to promising, technically- proven technologies, strategic industrial development (through training, support for accreditation schemes, quality control facilities and renewable resource mapping), and promoting renewables in remote, communities not connected to the grid. UN وتشمل الأنشطة تقديم منح للتكنولوجيات الواعدة التي ثبتت فعاليتها التقنية، والتنمية الصناعية الاستراتيجية (من خلال التدريب ودعم مخططات التصديق ومرافق مراقبة النوعية ورسم خرائط موارد الطاقة المتجددة)، وترويج مصادر الطاقة المتجددة في الجماعات النائية غير الموصولة بالشبكة.
    They portray their vision in strategic industrial reports that position the country in the international industrial scene and give recommendations on how to reach goals. UN وتقوم هذه البلدان ببلورة تصوراتها في تقارير صناعية استراتيجية تُحدِّد موقعها على المشهد الصناعي العالمي وتقدِّم توصيات حول كيفية تحقيق الأهداف.
    The Programme component provides information and knowledge, as well as advice on governance and coordination mechanisms for preparing the diagnosis for, and design of a strategic industrial policy. UN ويوفر هذا المكوّن البرنامجي المعلومات والمعارف، فضلا عن المشورة بشأن آليات الحوكمة والتنسيق، لإعداد التشخيص اللازم لسياسة صناعية استراتيجية ولتصميم تلك السياسة.
    The Programme component provides information and knowledge, as well as advice on governance and coordination mechanisms for preparing the diagnosis for, and design of a strategic industrial policy. UN ويوفر هذا المكوّن البرنامجي المعلومات والمعارف، فضلا عن المشورة بشأن آليات الحوكمة والتنسيق، لإعداد التشخيص اللازم لسياسة صناعية استراتيجية ولتصميم تلك السياسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more