"strategic national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية الاستراتيجية
        
    • الوطني الاستراتيجي
        
    • وطنية استراتيجية
        
    • الاستراتيجي الوطني
        
    • استراتيجية على الصعيد الوطني
        
    She informed the Council of the security and political situation as well as the draft strategic national development plan. UN وقد أحاطت المجلس علما بالحالة الأمنية والسياسية وكذلك بمشروع الخطة الإنمائية الوطنية الاستراتيجية.
    In that regard, the Colombian Space Commission supported efforts and investments in strategic national programmes. UN وفي هذا الصدد، تؤيد لجنة الفضاء الكولومبية الجهود المبذولة في البرامج الوطنية الاستراتيجية والاستثمارات المستخدمة فيها.
    These strategic national assets and their hinterland connections are highly vulnerable to various climatic events. UN وتظل هذه الأصول الوطنية الاستراتيجية وما توفره من تواصل مع المناطق النائية عرضة لأحداث مناخية متنوعة.
    Saudi Arabia took up the ESCWA recommendation on strategic national planning and tasked the Commission with providing it with technical cooperation in formulating its next five-year national development plan. UN واعتمدت المملكة العربية السعودية توصية الإسكوا بشأن التخطيط الوطني الاستراتيجي وكلَّفت اللجنة بتيسير التعاون التقني في صياغة خطتها الخمسية القادمة للتنمية الوطنية.
    :: strategic national programme against AIDS 2011-2015 UN :: البرنامج الوطني الاستراتيجي لمكافحة الإيدز للفترة 2011-2015
    We have established the management and executive bodies for a strategic national plan. UN فقد أنشأنا الهيئات الإدارية والتنفيذية اللازمة لخطةٍ وطنية استراتيجية.
    Moreover, developed States tend not to see strategic national interests at stake. UN بل إن الدول المتقدمة النمو، تنـزع علاوة على ذلك إلى عدم تعريض مصالحها الوطنية الاستراتيجية للمخاطر.
    Ms. Meador found that alignment with strategic national policies is imperative to receptiveness. UN وقد وجدت السيدة ميدور أن الاتساق مع السياسات الوطنية الاستراتيجية ضروري لتحقيق الاستجابة.
    Since the 2008 review, there had been a number of successes in Wales, such as embedding the Convention on the Rights of the Child (CRC) into Welsh law and development of its first strategic national policy to ensure equality of opportunity for the Gypsy Traveller community. UN ومنذ استعراض عام 2008، حققت ويلز إنجازات كثيرة مثل دمج اتفاقية حقوق الطفل في قانون ويلز ووضع أول سياساتها الوطنية الاستراتيجية لضمان تكافؤ الفرص لفائدة جماعة الغجر الرحل.
    We should guard against the Security Council's remaining or becoming an exclusive club for the pursuance of the policies and strategic national interests of the rich and powerful nations. UN وينبغي لنا اتقاء بقاء مجلس اﻷمن أو تحوله إلى منتدى خاص لانتهاج سياسات الدول الغنية والقويــة وتحقيــق مصالحهــا الوطنية الاستراتيجية.
    There have also been fierce debates about foreign control of " strategic " national assets in developed countries, as well as developing ones, with cross-border M & As triggering intense political discussions in countries such as France, Italy, Spain and the United States in 2006. UN كما جرت مناقشات حادة بشأن السيطرة الأجنبية على الأصول الوطنية " الاستراتيجية " في البلدان المتقدمة، وفي البلدان النامية كذلك، حيث أثارت مسألة دمج وشراء الشركات عبر الحدود مناقشات سياسية حادة في بلدان كإسبانيا وإيطاليا وفرنسا والولايات المتحدة في عام 2006.
    In an attempt to make the NAP coherent with other environmental strategies and planning frameworks, many analyses and reviews were done on land and natural resources management in strategic national economic and social development plans. UN وسعياً إلى تحقيق اتساق برنامج العمل الوطني مع غيره من الاستراتيجيات وأُطر التخطيط البيئية، أُجريت عدة تحليلات واستعراضات لموضوع إدارة الأراضي والموارد الطبيعية في الخطط الوطنية الاستراتيجية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    14. Another welcome sign is the convening of thematic round-table meetings on strategic national issues under the joint auspices of the United Nations Development Programme and the Organization of American States. UN 14 - ومن الدلائل الأخرى التي تلقى ترحيبا عـقـْـد اجتماعات دائرة مستديرة مواضيعية بشأن القضايا الوطنية الاستراتيجية برعاية مشتركة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الدول الأمريكية.
    This is so because both export revenue and government income from mining enterprises can be very substantial and their strategic national importance often implies that maximization of these two revenue streams is likely to have higher priority than the profitability of the individual company. UN وهذا يرجع الى أن عوائد الصادرات وإيرادات الحكومة من منشآت التعدين يمكن أن تكون كبيرة جداً علاوة على أن أهميتها الوطنية الاستراتيجية كثيراً ما تعني أن زيادة هذين المصدرين للايرادات الى أقصى حد يُحتمل أن تستأثر بأولوية أعلى من اﻷولوية التي تُعطى لزيادة ربحية فرادى الشركات.
    65. The delegation also highlighted the significant advancement of Iranian women since the Islamic Revolution, as a result of strategic national polices and programmes for their economic, social and cultural development. UN 65- وركز الوفد كذلك على التطور الكبير الذي شهدته المرأة الإيرانية منذ اندلاع الثورة الإسلامية، نتيجة للسياسات والبرامج الوطنية الاستراتيجية التي وضعت لكفالة تطورها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    A. Adoption of a strategic national planning framework UN ألف - اعتماد إطار للتخطيط الوطني الاستراتيجي
    1. Adoption of a strategic national planning framework UN 1 - اعتماد إطار للتخطيط الوطني الاستراتيجي
    :: strategic national programme against AIDS 2011-2015 UN :: البرنامج الوطني الاستراتيجي لمكافحة الإيدز للفترة 2011-2015
    Only a few countries, such as the Maldives, report the application of strategic national planning efforts to reduce disaster risk. UN ولا يُبلغ سوى عدد قليل من البلدان، من قبيل جزر الملديف، عما تقوم به من جهود للتخطيط الوطني الاستراتيجي في سبيل الحد من أخطار الكوارث.
    The needs identified included giving greater visibility to gender issues within climate change policies and strengthening institutions that can facilitate strategic national planning on gender issues. UN وشملت الاحتياجات المحددة زيادة إبراز المسائل الجنسانية ضمن سياسات التصدي لتغير المناخ وتعزيز المؤسسات التي يمكن أن تيسر التخطيط الوطني الاستراتيجي فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية.
    It was drawing up a strategic national plan to ensure a drug-free generation by 2023. UN وهي في صدد إعداد خطة وطنية استراتيجية لخلق جيل غير مدمن على المخدرات بحلول عام 2023.
    What could be referred to however, as impact of these policies is the fact a lot of references is being made to them in designing strategic national documents, for instance the PRSP, the child rights bill, the national HIV strategic framework, among others. UN إلا أن ما يمكن اعتباره تأثيرا لتلك السياسات هو كثرة الإشارة إليها في وضع الوثائق الوطنية الاستراتيجية، على سبيل المثال ورقات استراتيجية الحد من الفقر، ومشروع قانون حقوق الطفل، والإطار الاستراتيجي الوطني لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية، ضمن جملة وثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more