"strategic priority action" - Translation from English to Arabic

    • العمل الاستراتيجية ذات الأولوية
        
    • العمل ذات الأولوية الاستراتيجية
        
    • عمل الأولويات الاستراتيجية
        
    • العمل المتعلقة بالأولويات الاستراتيجية
        
    Several delegations said they looked forward to seeing the Strategic Priority Action Plan to implement the policy. UN وقالت وفود عديدة إنها تتطلع إلى رؤية خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية تنفذ هذه السياسة.
    These areas will be addressed in the Strategic Priority Action Plan. UN وسيتم تناول هذه المجالات في خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية.
    He noted that the Gender Equality Task Force was now primarily pursuing the implementation of the Strategic Priority Action Plan. UN وأشار إلى أن فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين تواصل حاليا تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية.
    Several delegations said they looked forward to seeing the Strategic Priority Action Plan to implement the policy. UN وقالت عدة وفود إنها تتطلع باهتمام إلى رؤية خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية من أجل تنفيذ هذه السياسة.
    Delegations requested further information on the implementation of the Strategic Priority Action Plan for Gender Equality, 2010-2012, and on the application of the Gender Equality Marker (GEM) for tracking gender-related allocations and expenditures from programme funds. UN وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات عن تنفيذ خطة العمل ذات الأولوية الاستراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012، وعن تطبيق مؤشر المساواة بين الجنسين في تتبع الاعتمادات المخصصة من أموال البرامج للمسائل الجنسانية والمبالغ المنفقة منها في هذا الصدد.
    III. Strategic Priority Action Plan for UNICEF organizational transformation UN ثالثا - خطة عمل الأولويات الاستراتيجية للتحول التنظيمي في اليونيسيف
    This report concludes by presenting the highlights of the Strategic Priority Action Plan. UN وينتهي هذا التقرير بعرض النقاط الرئيسية لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية.
    This led to the development of a three-year Strategic Priority Action Plan (SPAP) on Gender Equality, 2010-2012. UN وأدى هذا إلى وضع خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية لمدة ثلاث سنوات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، 2010-2012.
    Referring to the Strategic Priority Action plan on gender, a group of delegations requested an overview of the progress against set targets. UN وطلبت مجموعة من الوفود، في معرض الإشارة إلى خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالجنسانية، عرضا عاما عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة.
    Referring to the Strategic Priority Action plan on gender, a group of delegations requested an overview of the progress against set targets. UN وطلبت مجموعة من الوفود، في معرض الإشارة إلى خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالجنسانية، عرضا عاما عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة.
    II. Progress in the implementation of the Strategic Priority Action Plan Focus of gender integration activities in 2011 UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة إدماج المنظور الجنساني لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية في عام 2011
    UNICEF was encouraged to swiftly implement the gender Strategic Priority Action Plan, especially at the country level and to continue supporting the collection of gender-disaggregated data. UN وشُجِّعت اليونيسيف على أن تنفذ بسرعة خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالجنسانية، ولا سيما على الصعيد القطري ومواصلة دعم جمع البيانات المصنفة جنسانيا.
    UNICEF was encouraged to swiftly implement the gender Strategic Priority Action Plan, especially at the country level and to continue supporting the collection of gender-disaggregated data. UN وشُجِّعت اليونيسيف على التعجيل بتنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالمسائل الجنسانية، ولا سيما على الصعيد القطري، ومواصلة دعم جمع البيانات المصنفة جنسانيا.
    He noted that the Gender Equality Task Force was now primarily pursuing the implementation of the Strategic Priority Action Plan. UN وأشار إلى أن فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين تسعى في المقام الأول حاليا إلى تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية.
    191. A group of delegations said that the lack of a results framework within the Strategic Priority Action plan for gender equality end-of-cycle review made it nearly impossible to determine impact. UN 191 - وأشارت وفود إلى أن عدم وجود إطار للنتائج في استعراض نهاية الدورة لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية يجعل تحديد الآثار في حكم المستحيل.
    9. The regions continued to develop these identified issues, which have been incorporated into regional strategies as well as the three-year Strategic Priority Action Plan. UN 9 - وواصلت المناطق بلورة هذه المسائل المحددة التي أدمجت في استراتيجيات إقليمية وكذلك بلورة خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية للسنوات الثلاث.
    38. UNICEF continues to implement its three-year Strategic Priority Action Plan for Gender Equality, 2010-2012. UN 38 - وتواصل اليونيسيف تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية للمساواة بين الجنسين التي تنفذ على ثلاث سنوات، 2010-2012.
    In accordance with Executive Board decision 2012/8, this report provides an update on the progress made by UNICEF in its work on gender equality in line with the medium-term strategic plan and the Strategic Priority Action plan for gender equality. UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2012/8، يقدم هذا التقرير المستجدات في التقدم الذي أحرزته اليونيسيف في العمل الذي تضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين تماشيا مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    7. Requests UNICEF to continue to report on the progress of its gender equality work, in line with the Strategic Priority Action plan for gender equality 2010-2012 and the successor to the plan, during the annual session of the Executive Board in 2013. UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم تقارير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، تمشياً مع خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012 وما يحل محلها، وذلك خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013.
    28. Turning to the questions raised on gender mainstreaming and gender equality, he said that UNICEF would present a report to the Executive Board at the annual session of 2011, which would cover results achieved against the Strategic Priority Action plan and implementation of the Gender Equality Marker. UN 28 - وانتقل إلى المسائل التي أثيرت في ما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين، فقال إن اليونيسيف ستقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2011 يغطي النتائج التي تحققت في إطار خطة العمل ذات الأولوية الاستراتيجية وتطبيق مؤشر المساواة بين الجنسين.
    Delegations requested further information on the implementation of the Strategic Priority Action Plan for Gender Equality, 2010-2012, and on the application of the Gender Equality Marker (GEM) for tracking gender-related allocations and expenditures from programme funds. UN وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات عن تنفيذ خطة العمل ذات الأولوية الاستراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012، وعن تطبيق مؤشر المساواة بين الجنسين في تتبع الاعتمادات المخصصة من أموال البرامج للمسائل الجنسانية والمبالغ المنفقة منها في هذا الصدد.
    45. The Strategic Priority Action Plan builds on the evaluation's findings and recommendations, and the first phase of the organization's follow-up work. UN 45 - وتقوم خطة عمل الأولويات الاستراتيجية على نتائج وتوصيات التقييم، وعلى المرحلة الأولى من أعمال المتابعة التي تقوم بها المنظمة.
    49. Delegations said the progress report was transparent and frank in addressing progress and shortfalls of implementing the Strategic Priority Action plan for gender equality (SPAP) 2010-2013. UN 49 - وقالت وفود إن التقرير المرحلي اتسم بالشفافية والصراحة في تناول مسائل التقدم المحرز وجوانب القصور المتصلة بالمساواة بين الجنسين في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالأولويات الاستراتيجية للفترة 2010-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more