"strategic thinking" - Translation from English to Arabic

    • التفكير الاستراتيجي
        
    • تفكير استراتيجي
        
    • والتفكير الاستراتيجي
        
    • الفكر الاستراتيجي
        
    • للتفكير الاستراتيجي
        
    • الإستراتيجي
        
    strategic thinking, negotiation and consensus-building UN التفكير الاستراتيجي والتفاوض وبناء توافق الآراء
    Coping with this will involve not just innovative business practices, but also a fundamental shift in strategic thinking. UN والتغلب على ذلك لن يتطلب اتباع ممارسات تجارية مبتكرة فحسب، بل تحولاً أساسياً في التفكير الاستراتيجي أيضاً.
    Inclusion of strategic thinking and an outline for implementation was essential. UN ولا غنى عن إدماج التفكير الاستراتيجي وتقديم موجز للتنفيذ.
    Coordination seemed to be a major weakness, and there must be better strategic thinking and forward planning. UN وقال إن التنسيق هو فيما يبدو نقطة ضعف رئيسية وأنه يتعيَّن أن يكون هناك تفكير استراتيجي أفضل وتخطيط للمستقبل.
    One participant recognized the value of missions in conflict prevention, as they gave Council members the opportunity to obtain a fuller perspective, thereby promoting creativity and strategic thinking. UN وأقرّ أحد المشاركين بقيمة البعثات في مجال درء الصراعات، إذ أنها توفّر لأعضاء المجلس فرصة الحصول على منظور أكمل، وبالتالي فهي تشجّع الابتكار والتفكير الاستراتيجي.
    The critical need is to finally transform perceptions of the role and utility of nuclear weapons, from occupying a central place in strategic thinking to being seen as quite marginal, and ultimately wholly unnecessary. UN ثمة حاجة ماسة هي الانتهاء إلى تحويل المفاهيم المُكونة بشأن دور الأسلحة النووية وجدواها، من احتلال مركز الصدارة في الفكر الاستراتيجي إلى اعتبارها هامشية نوعاً ما، وبالتالي لا لزوم لها تماماً.
    This is a positive development, but it remains to be seen whether this process will catalyse strategic thinking and systematize envoy management and support. UN ويعتبر هذا تطورا إيجابيا، إلا أنه لم يتبين بعد ما إذا كانت هذه العملية ستحفز على التفكير الاستراتيجي وتنظم إدارة المبعوثين ودعمهم.
    With a view to prompting strategic thinking on these residual issues, in early 2007 Canada will sponsor a small workshop, which we hope will provide an opportunity for further discussion of these issues among experts. UN وبقصد الحضّ على التفكير الاستراتيجي بشأن هذه المسائل المتبقية، سوف ترعى كندا في أوائل عام 2007 حلقة عمل صغيرة، نرجو أن تتيح فرصة لمزيد من مناقشة هذه المسائل فيما بين الخبراء.
    He announced that a specific unit would be put in place within his Ministry to focus on long-term development perspectives of the country and provide strategic thinking. UN وأعلن أنه ستقام وحدة خاصة داخل وزارته للتركيز على منظورات تنمية البلد على المدى الطويل وتوفير التفكير الاستراتيجي.
    There was a need for the Council to do some serious strategic thinking, it was underlined, something it normally finds little time to do. UN وجرى التأكيد على حاجة المجلس إلى القيام ببعض التفكير الاستراتيجي الجاد، وهو أمر لا يتوافر لديه عادة وقت يذكر لتحقيقه.
    strategic thinking is about synthesis. It involves intuition and creativity. UN أما التفكير الاستراتيجي فهو يتعلق بالتوليف وهو ينطوي على حدس وإبداع.
    strategic thinking is apparent in the choice of the substantive studies undertaken and how they have been used. UN ويتجلى التفكير الاستراتيجي في اختيار الدراسات الفنية المضطلع بها وفي كيفية استخدامها.
    The Inspectors note that there is a lack of strategic thinking regarding TC within United Nations system organizations. UN 154 - ويلاحظ المفتشون أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تفتقر إلى التفكير الاستراتيجي بشأن التعاون الثلاثي.
    The Inspectors note that there is a lack of strategic thinking regarding TC within United Nations system organizations. UN 154 - ويلاحظ المفتشون أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تفتقر إلى التفكير الاستراتيجي بشأن التعاون الثلاثي.
    Responsibilities included: :: Providing strategic thinking on how to influence Saudi Arabia's energy policy UN :: التفكير الاستراتيجي في كيفية التأثير على سياسة المملكة العربية السعودية في مجال الطاقة
    The Meeting recommended that the United Nations consider ways of encouraging strategic thinking concerning the utilization of information technology. UN وأوصى الاجتماع بأن تنظر اﻷمم المتحدة في سبل تشجيع التفكير الاستراتيجي فيما يتعلق باستغلال تكنولوجيا المعلومات.
    This condition may be due in large part to the neglect of long-term strategic thinking. UN وقد يعود هذا الوضع جزئيا إلى اهمال التفكير الاستراتيجي الطويل اﻷجل.
    This period was characterized by an erosion of strategic thinking in Africa, and NEPAD was Africa's response to that challenge. UN وقد اتسمت هذه الفترة بتآكل التفكير الاستراتيجي في أفريقيا، وكانت مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بمثابة ردّ أفريقيا على هذا التحدي.
    The emergence of strategic thinking downgrading the military factors in the national security of States, and in international security, is becoming more pertinent and necessary. UN وإن ظهور تفكير استراتيجي يقلـل مـن أهميـة العناصر العسكريـة فـي اﻷمـن الوطني للـدول وفـي السلـم الدولـي أصبـح اﻵن أكثـر ضرورة وإلحاحا.
    As a result of high attrition rates, there is an urgent need for creative strategic thinking that consolidates an integrated approach to include recruitment, performance management, staff development and staff-manager relationships. UN ونتيجة لارتفاع معدلات التناقص، فثمة حاجة ماسة إلى تفكير استراتيجي إبداعي لوضع نهج موحد متكامل يشمل التوظيف، وإدارة الأداء، وتنمية قدرات الموظفين وعلاقات الموظفين مع المديرين.
    This will be achieved through research and analysis, improved data, the evaluation of results, strategic thinking, technical discussions, knowledge sharing and capacity-building. UN وسيتحقق ذلك من خلال أنشطة البحوث والتحليل وتحسين البيانات وتقييم النتائج والتفكير الاستراتيجي وإجراء المناقشات التقنية وتبادل المعارف وبناء القدرات.
    The Council is not the place to do strategic thinking. UN فالمجلس ليس هو المكان المناسب لإعمال الفكر الاستراتيجي.
    Likewise, the Council is unlikely to become a centre of strategic thinking. UN وكذلك فإنه من غير المحتمل أن يصبح المجلس مركزا للتفكير الاستراتيجي.
    Now, that takes smarts, it takes strategic thinking. Open Subtitles و هذا يحتاج للذكاء و التدبير الإستراتيجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more