"strategic use of resettlement" - Translation from English to Arabic

    • الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين
        
    • إعادة التوطين استخداماً استراتيجياً
        
    Steps were initiated to explore the strategic use of resettlement as a tool to open up durable solutions opportunities. UN واتخذت خطوات لاستكشاف الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين كأداة لإيجاد فرص لحلول دائمة.
    Some delegations also favoured making more strategic use of resettlement in any new Convention Plus arrangements. UN كما حبَّذ بعض الوفود زيادة الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين في أي ترتيبات جديدة لتكملة الاتفاقية.
    Resettlement submissions also increased significantly for refugee populations in protracted situations who were prioritized for the strategic use of resettlement. UN كما تزايدت طلبات إعادة التوطين تزايداً ملحوظاً في حالة السكان اللاجئين في الحالات التي طال أمدها، ومُنحوا الأولوية في الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين.
    (iii) the more effective and strategic use of resettlement as a tool of burden and responsibility sharing, including through the application of a group resettlement referral methodology; UN استخدام إعادة التوطين استخداماً استراتيجياً أكثر فعالية كأداة لتقاسم الأعباء والمسؤوليات، بسبل منها تطبيق منهجية الإحالة من أجل إعادة التوطين الجماعي؛
    the more effective and strategic use of resettlement as a tool of burden and responsibility sharing, including through the application of a group resettlement referral methodology; UN استخدام إعادة التوطين استخداماً استراتيجياً أكثر فعالية كأداة لتقاسم الأعباء والمسؤوليات، بسبل منها تطبيق منهجية الإحالة من أجل إعادة التوطين الجماعي؛
    51. Her delegation wished to underline the importance of the strategic use of resettlement to unlock other durable solutions or to improve the protection environment for those left behind. UN 51 - وقالت إن فد بلدها يود أن يؤكد على أهمية الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين لإطلاق حلول دائمة أخرى أو لتحسين حماية البيئة للذين تركوا جانبا.
    59. UNHCR has put increased emphasis on the strategic use of resettlement in its operations in Africa. UN 59 - زادت المفوضية من تشديدها على أهمية الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين في عملياتها في أفريقيا.
    Another refugee group targeted for a possible comprehensive approach to durable solutions is that of the Bhutanese refugees in Nepal, where the strategic use of resettlement is being envisaged. UN وتتألف مجموعة اللاجئين الأخرى المستهدفة، لإمكانية اعتماد نهج شامل لإيجاد حلول دائمة، من لاجئين بوتانيين في نيبال، حيث يُتوخّى الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين.
    UNHCR's Division of International Protection Services (DIPS) will also support the strategic use of resettlement as a durable solution, particularly in protracted situations. UN وسوف تقوم شعبة خدمات الحماية الدولية في المفوضية بدعم الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين كحل دائم، وخصوصاً في حالات اللجوء التي طال أمدها.
    She acknowledged that results in the strategic use of resettlement and moves to resolve protracted situations in several countries in the region had positively influenced the protection climate in the region; outstanding issues would equally require a broader range of solutions. UN واعترفت بأن نتائج الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين والتحركات الرامية إلى إيجاد حلول لحالات اللجوء الطويلة الأمد في العديد من بلدان الإقليم كان لها تأثير إيجابي على مناخ الحماية في الإقليم؛ وسوف تتطلب المسائل المعلقة أيضاً نطاقاً واسعاً من الحلول.
    18. The Deputy Director cautioned against over-emphasizing the notion of the strategic use of resettlement and recalled that, first and foremost, resettlement was about saving lives. UN 18- وحذر نائب المدير من الإفراط في التركيز على مفهوم الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين مذكرا بأن إعادة التوطين تتعلق أولاً وقبل كل شيء بإنقاذ الأرواح.
    59. In 2009 and 2010, UNHCR's efforts to promote the strategic use of resettlement included ensuring that 10 per cent of its overall submissions were for women and girls at risk. UN 59 - وفي عامي 2009 و 2010، شملت الجهود التي بذلتها المفوضية من أجل تعزيز الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين تخصيص نسبة 10 في المائة من مجموع طلبات إعادة التوطين للنساء والفتيات المعرّضات للخطر.
    23. The Forum meetings convened by the High Commissioner in June 2003 and March 2004 devoted particular attention to the work of the Core Group on resettlement - which prepared a Multilateral Framework of Understandings (MFU) on the strategic use of resettlement. UN 23 - وأولت اجتماعات المحفل الذي دعا إليه المفوض السامي في حزيران/يونيه 2003 وآذار/مارس 2004 اهتماماً خاصاً بعمل المجموعة الأساسية المعنية بإعادة التوطين - التي أعدت " إطار تفاهمات متعدد الأطراف " بشأن الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين.
    The strategic use of resettlement will continue to be a key area of focus within the ATCR/WGR in close consultation with concerned host countries. UN وسيظل الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين يمثل مجالاً رئيسياً من مجالات التركيز ضمن إطار المشاورات الثلاثية الأطراف السنوية بشأن إعادة التوطين/الفريق العامل بشأن إعادة التوطين، بالتشاور الوثيق مع البلدان المضيفة المعنية.
    In that context, the Service is (a) completing a review of the organization's efforts to bridge the gap between humanitarian assistance and development aid; (b) preparing a history of voluntary repatriation as a solution to refugee situations; (c) planning a review of the `strategic use of resettlement'concept, to be undertaken in 2012. UN وفي ذلك السياق، تعكف الدائرة على (أ) إنهاء استعراض لجهود المنظمة فيما يتعلق برأب الفجوة بين المساعدة الإنسانية وبين المعونة الإنمائية؛ (ب) إعداد تاريخ للإعادة الطوعية وذلك كحلّ لحالات اللاّجئين؛ (ج) التخطيط لعملية استعراض لمفهوم " الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين " تجري في عام 2012.
    53. It welcomed the proposals made by the High Commissioner at the recent session of the Executive Committee concerning development programmes to assist refugees and host countries, the question of secondary flows and the strategic use of resettlement, and would continue to follow with attention the developments of the " Convention Plus " initiative, especially in connection with the resettlement issue. UN 53 - والاتحاد الأوروبي يرحب مع الارتياح بما اقترحه المفوض السامي في الاجتماع الأخير للجنة التنفيذية بشأن برامج التنمية التي تستهدف مساعدة اللاجئين والبلدان المضيفة، وموضوع التنقلات الثانوية للاجئين، فضلا عن الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين. والاتحاد سيواصل متابعة تنفيذ " تكملة الاتفاقية " ، وهو مهتم، بصفة خاصة، بمسألة إعادة التوطين.
    3.2 Developing and implementing comprehensive strategies to resolve protracted situations; 3.2.1 Multi-year comprehensive durable solutions strategies, in which the strategic use of resettlement and local integration have their proper place, jointly developed by UNHCR and relevant actors are under implementation in 100 per cent of operations with protracted refugee situations (AfP Goal 5, Objective 1). UN 3-2-1 وجود استراتيجيات شاملة ومتعددة السنوات للحلول الدائمة يمنح فيها الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين والاندماج المحلي مكانه الصحيح، وشاركت في وضعها المفوضية والعناصر الفاعلة ذات الصلة، ويجري تنفيذها في جميع العمليات المتعلقة بحالات اللاجئين التي طال أمدها (الغاية 5، الهدف 1 من جدول أعمال الحماية).
    (iii) the more effective and strategic use of resettlement as a tool of burden and responsibility sharing, including through the application of a group resettlement referral methodology; UN ' 3` استخدام إعادة التوطين استخداماً استراتيجياً أكثر فعالية كأداة لتقاسم الأعباء والمسؤوليات، بسبل منها تطبيق منهجية الإحالة من أجل إعادة التوطين الجماعي؛
    Many welcomed the Office's efforts to implement comprehensive approaches to durable solutions, including through making strategic use of resettlement. UN ورحب الكثير من الوفود بالجهود التي يبذلها المكتب من أجل تنفيذ نُهُج شاملة لالتماس حلول دائمة، بما فيها استخدام إعادة التوطين استخداماً استراتيجياً.
    Many speakers pledged to make strategic use of resettlement wherever possible, and encouraged UNHCR to pursue comprehensive initiatives implementing this concept. UN وتعهد العديد من المتحدثين باستخدام إعادة التوطين استخداماً استراتيجياً حيثما كان ذلك ممكناً، وشجعوا المفوضية على مواصلة اتخاذ مبادرات شاملة لتنفيذ هذا المفهوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more