"strategies that give young people" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجيات تتيح للشباب
        
    :: Develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work UN :: وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصة حقيقية للحصول على عمل لائق ومنتج
    The Millennium Declaration called for strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work. UN ودعا إعلان الألفية إلى وضع استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصة العثور على عمل كريم ومنتج.
    For its part, the Millennium Declaration called for strategies that give young people a real chance to find decent and productive work. UN أما إعلان الألفية، فقد دعا إلى وضع استراتيجيات تتيح للشباب فرصة حقيقية للعثور على عمل كريم ومنتج.
    In this regard, they urged UN Member States to address the global challenge of youth unemployment by developing and implementing strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work. UN وفي هذا الصدد حثّوا الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على التصدّي للتحدّي العالمي لبطالة الشباب من خلال صياغة وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومُنتِج.
    These national action plans on youth employment also provide a delivery vehicle for developing and implementing strategies that give young people a real and equal opportunity to find full and productive employment and decent work. UN وتمثل خطط العمل الوطنية المذكورة المتعلقة بتشغيل الشباب أداة إنجاز لوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب فرصا حقيقية ومتساوية للحصول على فرص تشغيل كاملة ومنتجة وعمل لائق.
    " Reaffirming the resolve of heads of State and Government, as contained in the United Nations Millennium Declaration,3 to develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work, UN " وإذ تعيد تأكيد تصميم رؤساء الدول والحكومات، الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، على وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومنتج،
    In this regard, they urged UN Member States to address the global challenge of youth unemployment by developing and implementing strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work. UN في هذا الصدد، حثوا الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على مواجهة التحدي العالمي المتمثل في البطالة بين الشباب من خلال تطوير وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومنتج.
    The Millennium Declaration also resolved to develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work. UN وكان إعلان الألفية قد عقد العزم أيضا على " وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصا حقيقية لإيجاد عمل لائق ومنتج " .
    Reaffirming the resolve of heads of State and Government, as contained in the United Nations Millennium Declaration, to develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work, UN إذ تعيد تأكيد تصميم رؤساء الدول والحكومات، الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، على وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومنتج،
    Reaffirming the resolve of heads of State and Government, as contained in the United Nations Millennium Declaration, to develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work, UN إذ تعيد تأكيد تصميم رؤساء الدول والحكومات، الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، على وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومنتج،
    III. Background of the Youth Employment Network 5. In the Millennium Declaration, Member States resolved to " develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work " .6 The Youth Employment Network was first proposed in the Secretary-General's report entitled " We the peoples: the role of the United Nations in the twenty-first century " in which he stated: UN 5 - وفي إعلان الألفية، عزمت الدول الأعضاء على " وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرص حقيقية للحصول على عمل لائق ومنتج " (6). وقد اقتُرحت شبكة تعزيز الشباب لأول مرة في تقرير الأمين العام المعنون " نحن الشعوب " دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين الذي أفاد فيه:
    14. Reaffirms the decision of the heads of State and Government, as contained in the United Nations Millennium Declaration,4 to develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work, welcomes in this context the Secretary-General's initiative to create a Youth Employment Network, and invites the Secretary-General to continue with these initiatives; UN 14 - تعيد تأكيد قرار رؤساء الدول والحكومات، الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (4) ، بوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصا حقيقية للحصول على عمل لائق ومنتج، وترحب في هذا السياق بمبادرة الأمين العام بإنشاء شبكة لتشغيل الشباب، وتدعو الأمين العام إلى مواصلة هذه المبادرات؛
    " Taking into account the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding, adopted in United Nations General Assembly resolution 65/312 of 26 July 2011 and urging Member States to address the global challenge of youth unemployment by developing and implementing strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work, UN " وإذ يضع في الاعتبار الوثيقةَ الختاميةَ للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتُمدت في قرار الجمعية العامة 65/312 المؤرّخ 26 تموز/يوليه 2011، وإذ يحثُّ الدولَ الأعضاءَ على التصدّي للتحدّي العالمي الذي تمثِّله البطالة لدى الشباب، وذلك بوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصةً حقيقيةً للحصول على عمل لائق ومنتج،
    Taking into account the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding, as adopted in United Nations General Assembly resolution 65/312 of 26 July 2011 urging Member States to address the global challenge of youth unemployment by developing and implementing strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work, UN وإذ يضع في الاعتبار الوثيقةَ الختاميةَ للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، بصيغتها المعتمَدة في قرار الجمعية العامة 65/312 المؤرّخ 26 تموز/يوليه2011، الذي يحثُّ الدولَ الأعضاءَ على التصدّي للتحدّي العالمي الذي تمثِّله البطالة لدى الشباب، وذلك بوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصةً حقيقيةً للحصول على عمل لائق ومنتج،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more