"strategy and action plan" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية وخطة عمل
        
    • الاستراتيجية وخطة العمل
        
    • استراتيجية وخطة العمل
        
    • واستراتيجية وخطة عمل
        
    • لاستراتيجية وخطة عمل
        
    • باستراتيجية وخطة عمل
        
    • باستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة
        
    • والاستراتيجية وخطة العمل
        
    • استراتيجيات وخطط العمل
        
    • الاستراتيجية الوطنية وخطة العمل
        
    • الاستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة
        
    • استراتيجيتها وخطة عملها
        
    • لاستراتيجيتها وخطة عملها
        
    In Suriname, a long-term social development and poverty reduction strategy and action plan has been developed for further expansion. UN وفي سورينام، وضعت استراتيجية وخطة عمل طويلة الأجل للتنمية الاجتماعية وتخفيف حدة الفقر بحيث يمكن التوسع فيهما.
    The gender balance strategy and action plan was to be promulgated as a Secretary-General's bulletin. UN وستصدر استراتيجية وخطة عمل تحقيق التوازن بين الجنسين على شكل نشرة للأمين العام.
    Barbados is also developing a national biodiversity strategy and action plan, with financial help from GEF. UN وتقوم بربادوس أيضا بوضع استراتيجية وخطة عمل وطنيتين للتنوع الأحيائي، بمساعدة مالية من مرفق البيئة العالمية.
    The strategy and action plan seek to reinforce disability inclusion as a cross-cutting issue throughout its work. UN وتهدف الاستراتيجية وخطة العمل إلى تعزيز إدماج منظور الإعاقة باعتبارها مسألة شاملة في جميع عملها.
    Strengthen country teams and gender theme groups through implementation of the corporate gender strategy and action plan. UN تعزيز الأفرقة القطرية والأفرقة المواضيعية الجنسانية عن طريق تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل المؤسسيتان للشؤون الجنسانية.
    strategy and action plan for Water Resources Assessment, Development and Management in Africa UN استراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    CARICOM itself was drafting a strategy and action plan on the use of information and communications technology for development. UN وذكرت أن الجماعة الكاريبية نفسها تقوم بوضع استراتيجية وخطة عمل بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التنمية.
    A strategy and action plan for the development of the integrated international transport and logistics system for North-East Asia was adopted and is being implemented. UN واعتمدت استراتيجية وخطة عمل لتطوير نظام دولي متكامل للنقل واللوجستيات في شمال شرق آسيا، ويجري تنفيذه حاليا.
    A strategy and action plan for the integrated international transport and logistics system for North-East Asia was adopted. UN واعتُمدت استراتيجية وخطة عمل لنظام النقل واللوجستيات الدولية المتكامل في شمال شرق آسيا.
    UNDP developed a corporate gender strategy and action plan only recently. UN ولم يضع البرنامج استراتيجية وخطة عمل للشؤون الجنسانية على مستوى المنظمة إلا مؤخرا.
    The strategy and action plan for Biodiversity Protection in Albania. UN استراتيجية وخطة عمل لحماية التنوع البيولوجي في ألبانيا
    It had established an independent Commission for Human Rights and Good Governance and a National Anti-Corruption strategy and action plan. UN وقد أنشأت لجنة مستقلة لحقوق الإنسان والإدارة الرشيدة ووضعت استراتيجية وخطة عمل على المستوى الوطني لمكافحة الفساد.
    strategy and action plan for Water Resources Assessment, Development and Management in Africa UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    The strategy and action plan have not been approved by the Government UN لم تعتمد الحكومة الاستراتيجية وخطة العمل بعد
    strategy and action plan for Water Resources Assessment, Development and Management in Africa UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    strategy and action plan for Water Resources Assessment, Development and Management in Africa UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    The strategy and action plan will contribute to addressing them. UN وسوف تُسهم الاستراتيجية وخطة العمل في التصدي لها.
    strategy and action plan for Water Resources Assessment, Development and Management in Africa UN الاستراتيجية وخطة العمل لتقييم الموارد المائية وتنميتها وإدارتها في أفريقيا
    UNDP corporate gender strategy and action plan UN استراتيجية وخطة العمل المؤسسيتان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الشؤون الجنسانية
    Namibia further noted the establishment of frameworks to promote and mainstream gender equality, including a new law, strategy and action plan. UN ولاحظت ناميبيا كذلك إنشاء أطر لتشجيع المساواة بين الجنسين وتعميمها، بما في ذلك وضع قانون جديد واستراتيجية وخطة عمل.
    The main objectives of the future strategy and action plan on rural credit and micro-credit are the followings: UN والأهداف الرئيسية في المستقبل لاستراتيجية وخطة عمل الائتمان الريفي والائتمان الصغير هي على النحو التالي:
    Such goals should be supported by a science, technology and innovation strategy and action plan, for which developing countries will require support. UN وينبغي أن تدعم هذه الأهداف باستراتيجية وخطة عمل للعلم والتكنولوجيا والابتكار وستحتاج البلدان النامية إلى مثل هذا الدعم من أجل تحقيقها.
    It forms part of the guidance of the World Bank AIDS strategy and action plan service for evaluating HIV strategies and action plans at the country level. UN وشكل هذا المنشور جزءاً من توجيهات الدائرة المعنية باستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بمكافحة الإيدز التابعة للبنك الدولي من أجل تقييم الاستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية على المستوى القطري.
    3. Calls for the early implementation of the Delhi Declaration, the strategy and action plan, and other recommendations of the Second Ministerial Conference; UN 3 - يطلب التنفيذ المبكر لإعلان دلهي والاستراتيجية وخطة العمل والتوصيات الأخرى الصادرة عن المؤتمر الوزاري الثاني؛
    The only national biodiversity strategy and action plan to uphold the principle of prior informed consent is that of the Central African Republic. UN وتعد مبادرة جمهورية أفريقيا الوسطى الوحيدة من بين استراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي التي تتقيد بمبدأ الموافقة المسبقة المستنيرة.
    Since 1997 we have had one unified coordinating body -- the National Committee for AIDS Prevention -- and since 2001 the Bulgarian Government has supported the implementation of the National HIV/AIDS strategy and action plan. UN في بلغاريا يوجد، منذ عام 1997، جهاز تنسيقي موحد - اللجنة الوطنية للوقاية من الإيدز - ومنذ عام 2001 واصلت الحكومة البلغارية دعم تنفيذ الاستراتيجية الوطنية وخطة العمل لمكافحة الفيروس/الإيدز.
    For example, the Inter-Agency Standing Committee endorsed its first strategy and action plan for meeting humanitarian challenges in urban areas. UN فقد أقرت مثلا اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات استراتيجيتها وخطة عملها الأولى لمواجهة التحديات الإنسانية في المدن.
    The Task Force has also built a global network of working groups and regional nodes that are serving as principal implementors of its strategy and action plan. UN وأقامت فرقة العمل أيضا شبكة عالمية تضم أفرقة عاملة ومراكز إقليمية التي تعمل بمثابة جهات تنفيذية رئيسية لاستراتيجيتها وخطة عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more