" The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. The strategy will include: | UN | " شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
" The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. The strategy will include: | UN | " شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
" The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. The strategy will include: | UN | " شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies aimed at addressing development challenges specific to North Africa. | UN | وستتضمن استراتيجية التنفيذ أنشطة لبناء القدرات بتقديم الخدمات الاستشارية، وتنظيم حلقات العمل التدريبية، وإجراء دراسات السياسة العامة، وذلك للتصدي لتحديات التنمية التي تخص شمال أفريقيا تحديدا. |
The follow-up strategy will include working both internally and externally to bring the policy recommendations made in the report to the programme level. | UN | وستشمل استراتيجية المتابعة، العمل داخلياً أو خارجياً للارتفاع بتوصيات السياسات الواردة في التقرير إلى مستوى البرامج. |
The strategy will include: | UN | وسوف تشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلــي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include: | UN | وتشمل الاستراتيجية ما يلــي: |
The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies aimed at addressing development challenges specific to West Africa. | UN | وستتضمن استراتيجية التنفيذ أنشطة لبناء القدرات بتقديم الخدمات الاستشارية، وتنظيم حلقات العمل التدريبية، وإجراء دراسات السياسة العامة، وذلك للتصدي لتحديات التنمية التي تخص غرب أفريقيا تحديدا. |
The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies aimed at addressing development challenges specific to Central Africa. | UN | وستتضمن استراتيجية التنفيذ أنشطة لبناء القدرات بتقديم الخدمات الاستشارية، وتنظيم حلقات العمل التدريبية، وإجراء دراسات السياسة العامة، وذلك للتصدي لتحديات التنمية التي تخص وسط أفريقيا تحديدا. |
The implementation strategy will include programmes and activities to address development challenges specific to North Africa. | UN | وستشمل استراتيجية التنفيذ برامج وأنشطة لمعالجة تحديات التنمية التي تخص شمال أفريقيا تحديدا. |
The strategy will include: | UN | وسوف تشمل الاستراتيجية ما يلي: |
The strategy will include the security concept for the protection of civilians, which was developed during the reporting period as part of an inter-mission dialogue. | UN | وستشمل الاستراتيجية مفهوم الأمن لحماية المدنيين الذي طُوِّر خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من الحوار بين البعثات. |
The strategy will include: | UN | ستشمل الاستراتيجية ما يلي: |
Strategy: OHCHR's strategy will include: | UN | الاستراتيجية: سوف تشتمل الاستراتيجية على ما يلي: |
The subprogramme's strategy will include activities in the areas of publications, Web publishing, interactive use of the Internet and multimedia technologies, audio-visual products, programmes for children and youth, environmental and sporting activities, library services and public enquiries. | UN | وتتكون عناصر استراتيجية هذا البرنامج الفرعي من الأنشطة في مجالات المنشورات، والنشر على شبكة الإنترنت، والاستعمال التفاعلي للإنترنت وتكنولوجيا وسائط الإعلام المتعددة، والمنتجات السمعية البصرية، وبرامج الأطفال والشباب، والأنشطة البيئية والرياضية، وخدمات المكتبات والرد على استفسارات الجمهور. |
The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies to address development challenges specific to North Africa and to focus on policy advocacy for integration. | UN | وستتضمن إستراتيجية التنفيذ أنشطة لبناء القدرات من خلال تقديم الخدمات الاستشارية، وتنظيم حلقات العمل التدريبية، وإجراء دراسات في مجال السياسات، وذلك للتصدي لتحديات التنمية التي تخص شمال أفريقيا تحديدا والتركيز على الدعوة للأخذ بسياسات تشجع على التكامل. |