"street from" - Translation from English to Arabic

    • الشارع من
        
    • من الشارع
        
    • آخر الشارع
        
    • شارع من
        
    • شارعنا
        
    • الشارع أمام
        
    • الشارع المقابل
        
    • الشارع مقابل
        
    • الشارع مِنْ
        
    • الطريق بجانب
        
    Owns property. Owns the motel down the street from the club. Open Subtitles يملك كل هذه المنشآت لديه فندق بآخر الشارع من النادي
    Its main office is located across the street from United Nations Headquarters in New York. UN ويقع مكتبها الرئيسي في جيزة الشارع من مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Chinatown, across the street from the back-alley computer repair shop where Bardot was dropped with five grand burning a hole in his pocket. Open Subtitles الحي الصيني، عبر الشارع من الخلف زقاق رشة لاصلاح الكمبيوتر حيث أسقطت باردو
    We live across the street from each other, Paige. Open Subtitles ان كلانا يعيش بالناصية الاخرى من الشارع للآخر
    I came down main street from the bus station. Open Subtitles لقد أتيت من الشارع الرئيس من محطة الباصات
    I live down the street from you and your folks. Open Subtitles أعيش في آخر الشارع الذي تقطن به أنت وعائلتك
    Once that happens, every street from Mauka to Makai will be as bloody as that football field. Open Subtitles عندما يحدث هذا, كل شارع من مايكا الى ماكاى صوف تكون دمويه مثل ملعب الكرة.
    It's available in only two stores in the area, one of which happens to be across the street from a bank with a brand-new, hi-def security system. Open Subtitles وهي متوفرة فقط في متجرين في المنطقة واحد منهم يصدف انه موجود عبر الشارع من بنك بعلامة تجارية جديدة
    And we had a witness from across the street from the liquor store come forward. Open Subtitles وكذلك لدينا شاهد من الجانب الآخر من الشارع من مخزن الخمور المقابل
    You fucked me in your Volvo across the street from our house. Open Subtitles كنت مارس الجنس معي في فولفو عبر الشارع من منزلنا.
    There's a great tiki bar across the street from that building. Open Subtitles هناك بار تيكي كبير عبر الشارع من ذلك المبنى.
    Our tech people traced it to a pay phone down the street from the recycling place. Open Subtitles الناس التكنولوجيا لدينا تتبع ذلك لهاتف عمومي في الشارع من مكان إعادة التدوير.
    I think I have a pretty great view of the street from my window. Open Subtitles اعتقد ان لدينا اجمل واعظم مشاهده من الشارع من نافذتي.
    It parks down the street from the crime scene. Open Subtitles إنّها موقوفة أدنى الشارع من مسرح الجريمة.
    You live above a funeral home, across the street from a funeral home, between two funeral homes. Open Subtitles بالجانب الآخر من الشارع لمستودع جثث، بين مستودعي جثث آخرَين
    I went in there because it was down the street from the hospital that you were in for weeks. Open Subtitles كلا, ذهبت لهناك لأنه كان في آخر الشارع الذي كنت به أنت لأسابيع
    And we're setting you up in a surveillance office across the street from De Luca's. Open Subtitles سنشتري لك منزلاً ومكتب مراقبة على بعد شارع من منزل (دو لوكا)
    Sam grew up down the street from us. Open Subtitles لقد كان سام يعيش بالقرب من شارعنا
    Across the street from this building, on the Ralph Bunche steps, are inscribed the stirring words from Isaiah: UN وعبر الشارع أمام هذا المبنى، على سلالم رالف بانش، نقشت الكلمات المثيرة من سفر أشعيا:
    There was a Sears across the street from the Salvation Army. Open Subtitles كان هُناك محل سيرز في الشارع المقابل من جيش الخلاص.
    I grew up across the street from, actually, my fiancée. Open Subtitles أنّي ترعرعت في الشارع مقابل منزلها، بالواقع أنها خطيبتي.
    Constance Winters live across the street from the Hard Rock Cafe. Open Subtitles تَعِيشُ فصولُ شتاء كونستانس عبر الشارع مِنْ مقهى الصخر الصلبَ.
    E.R.T. found an emerald earring up the street from the boutique, but what's strange is the backing was attached. Open Subtitles فريق البحث وجد قرط زمردي على الطريق بجانب المعرض. لكن الغريب بأن خلفيته كانت معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more