"strengthen internal controls in the management" - Translation from English to Arabic

    • يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة
        
    • يعزز الضوابط الداخلية في إدارة
        
    • وتعزيز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة
        
    10. Also requests the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of expendable and non-expendable property, strategic deployment stocks and other assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي وغيرها من الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية من شأنها أن تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    10. Also requests the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of expendable and non-expendable property, strategic deployment stocks and other assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي وغيرها من الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية من شأنها أن تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    11. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 11 - تشدد على أهمية إشراف الأمين العام على إدارة أصول حفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية من شأنها أن تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    76. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 76 - تشدد على أهمية إشراف الأمين العام على إدارة أصول حفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة تلك الأصول لكفالة وضع ضمانات وافية من شأنها أن تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    30. Welcomes improvements regarding, inter alia, the physical verification of non-expendable property, stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of such assets to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization; UN 30 - ترحب بالتحسن الذي طرأ فيما يتعلق بجملة أمور، منها التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة، وتؤكد أهمية تعزيز الدورة الكاملة لإدارة سلسلة الإمداد في إطار عمليات حفظ السلام، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة هذه الأصول لكفالة توفير ضمانات كافية لمنع هدر الموارد والخسائر المالية للمنظمة؛
    30. Welcomes improvements regarding, inter alia, the physical verification of non-expendable property, stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of such assets to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization; UN 30 - ترحب بالتحسن الذي طرأ فيما يتعلق بجملة أمور، منها التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة، وتؤكد أهمية تعزيز الدورة الكاملة لإدارة سلسلة الإمداد في إطار عمليات حفظ السلام، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة هذه الأصول لكفالة توفير ضمانات كافية لمنع هدر الموارد والخسائر المالية للمنظمة؛
    13. Requests the Secretary-General to adhere to the criteria for the creation and cancellation of obligations and to strengthen internal controls in the management of these matters, and also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with assisting in that regard; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام الالتزام بمعايير إنشاء الالتزامات وإلغائها وتعزيز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة هذه المسائل، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة تقديم المساعدة في هذا الشأن؛
    Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization (para. 76) UN تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية [الفقرة 76]
    Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of managing assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property, strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization (para. 76) UN تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية (الفقرة 76)
    11. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 11 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    76. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 76 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of managing assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property, strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization (para. 76) UN تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية (الفقرة 76)
    11. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 11 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    76. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization; UN 76 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام، بما فيها الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي، وتكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة تلك الأصول لكفالة إرساء ضمانات وافية تحول دون تبديد الموارد وتكبد المنظمة خسائر مالية؛
    Welcomes improvements regarding, inter alia, the physical verification of non-expendable property, stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization (para. 30). UN ترحب بالتحسن الذي طرأ فيما يتعلق بجملة أمور، منها التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة، وتؤكد أهمية تعزيز الدورة الكاملة لإدارة سلسلة الإمداد في إطار عمليات حفظ السلام، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة هذه الأصول لكفالة توفير ضمانات كافية لمنع هدر الموارد والخسائر المالية للمنظمة (الفقرة 30).
    Welcomes improvements regarding, inter alia, the physical verification of non-expendable property, stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of such assets to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization (para. 30) UN ترحب بالتحسن الذي طرأ فيما يتعلق بجملة أمور، منها التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة، وتؤكد أهمية تعزيز الدورة الكاملة لإدارة سلسلة الإمداد في إطار عمليات حفظ السلام، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة هذه الأصول لكفالة توفير ضمانات كافية لمنع هدر الموارد والخسائر المالية للمنظمة (الفقرة 30)
    Welcomes improvements regarding, inter alia, the physical verification of non-expendable property, stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization (para. 30) UN ترحب بالتحسن الذي طرأ فيما يتعلق بجملة أمور، منها التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة، وتؤكد أهمية تعزيز الدورة الكاملة لإدارة سلسلة الإمداد في إطار عمليات حفظ السلام، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة هذه الأصول لكفالة توفير ضمانات كافية لمنع هدر الموارد والخسائر المالية للمنظمة (الفقرة 30)
    Welcomes improvements regarding, inter alia, the physical verification of non-expendable property, stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of such assets to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization (para. 30) UN ترحب بالتحسن الذي طرأ فيما يتعلق بجملة أمور، منها التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة، وتؤكد أهمية تعزيز الدورة الكاملة لإدارة سلسلة الإمداد في إطار عمليات حفظ السلام، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة هذه الأصول لكفالة توفير ضمانات كافية لمنع هدر الموارد والخسائر المالية للمنظمة (الفقرة 30)
    Welcomes improvements regarding, inter alia, the physical verification of non-expendable property, stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of such assets to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization (para. 30) UN ترحب بالتحسن الذي طرأ فيما يتعلق بجملة أمور، منها التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة، وتؤكد أهمية تعزيز الدورة الكاملة لإدارة سلسلة الإمداد في إطار عمليات حفظ السلام، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة هذه الأصول لكفالة توفير ضمانات كافية لمنع هدر الموارد والخسائر المالية للمنظمة (الفقرة 30)
    Welcomes improvements regarding, inter alia, the physical verification of non-expendable property, stresses the importance of strengthening the full cycle of supply chain management within peacekeeping operations, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of such assets to ensure adequate safeguards to prevent waste and financial loss to the Organization (para. 30) UN ترحب بالتحسن الذي طرأ فيما يتعلق بجملة أمور، منها التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة، وتؤكد أهمية تعزيز الدورة الكاملة لإدارة سلسلة الإمداد في إطار عمليات حفظ السلام، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الضوابط الداخلية في إدارة هذه الأصول لكفالة توفير ضمانات كافية لمنع هدر الموارد والخسائر المالية للمنظمة (الفقرة 30)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more