"strengthen nuclear security" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز الأمن النووي
        
    • بتعزيز الأمن النووي
        
    Through implementation of the plan, IAEA seeks to strengthen nuclear security worldwide. UN وتسعى الوكالة الدولية للطاقة الذرية من خلال تنفيذ هذه الخطة إلى تعزيز الأمن النووي في العالم بأسره.
    Objective and goals: To support and assist in the coordination of Agency and Member State activities to strengthen nuclear security. UN الأهداف والمقاصد: تقديم الدعم والمساعدة لتنسيق أنشطة الوكالة والدول الأعضاء الرامية إلى تعزيز الأمن النووي.
    We reaffirm that measures to strengthen nuclear security will not hamper the rights of States to develop and utilize nuclear energy for peaceful purposes. UN ونؤكد من جديد أن التدابير الرامية إلى تعزيز الأمن النووي لا تنتهك حق الدول في تنمية مصادر الطاقة النووية واستعمالها للأغراض السلمية.
    We renew our commitment made at the 2010 Nuclear Security Summit to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism. UN ونجدد الإعراب عن التزامنا الذي قطعناه في مؤتمر قمة الأمن النووي عام 2010 بتعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي.
    We renew our commitment made at the 2010 Nuclear Security Summit to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism. UN وإننا نجدد التزامنا الذي أعلناه في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي لعام 2010 بتعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي.
    We reaffirm that measures to strengthen nuclear security will not hamper the rights of States to develop and utilize nuclear energy for peaceful purposes. UN ونؤكد من جديد أن التدابير الرامية إلى تعزيز الأمن النووي لا تنتهك حق الدول في تنمية مصادر الطاقة النووية واستعمالها للأغراض السلمية.
    Efforts to strengthen nuclear security: working paper submitted by the European Union UN جهود تعزيز الأمن النووي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    A number of States parties looked forward to the 2014 Nuclear Security Summit in The Hague to further strengthen nuclear security. UN وأبدى عدد من الدول الأطراف تطلعها إلى عقد مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي لعام 2014 في لاهاي لمواصلة تعزيز الأمن النووي.
    The members of the Non-Proliferation and Disarmament Imitative fully support the objectives of the Nuclear Security Summit, which are to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism. UN ويدعم أعضاء مبادرة نزع السلاح وعدم الانتشار أهداف قمة الأمن النووي دعما كاملا من أجل تعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي.
    The Council also expressed its support for existing international efforts to strengthen nuclear security with a view to preventing terrorists and other non-State actors from acquiring weapons of mass destruction or their means of delivery; UN وأعرب المجلس أيضا عن دعمه للجهود الدولية المبذولة من أجل تعزيز الأمن النووي بغية منع الإرهابيين والجهات الأخرى من غير الدول من حيازة أسلحة الدمار الشامل أو وسائل إيصالها؛
    We share the view that measures to strengthen nuclear security should not hamper international cooperation in peaceful nuclear activities, the exchange of nuclear material for peaceful purposes and the promotion of the peaceful use of nuclear energy. UN ونتفق مع الرأي القائل بأن تدابير تعزيز الأمن النووي لا ينبغي أن تعوق التعاون الدولي في الأنشطة النووية السلمية، وتبادل المواد النووية للأغراض السلمية وتعزيز الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    In addition, Japan will make every effort to further strengthen nuclear security through effective means, such as the universalization of the additional protocols of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN إضافة إلى ذلك، ستبذل اليابان قصارى وسعها لمواصلة تعزيز الأمن النووي بالوسائل الفعالة، كتحقيق عالمية البروتوكولات الإضافية للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Database is a key part of IAEA activities to strengthen nuclear security worldwide and prevent nuclear and radiological terrorism. UN وقاعدة البيانات هي من العناصر المسهمة بشكل رئيسي في أنشطة الوكالة في مجال المساعدة على تعزيز الأمن النووي في كامل أنحاء العالم والوقاية من الإرهاب النووي والإشعاعي.
    The ITDB is a key contributor to IAEA's activities to help strengthen nuclear security worldwide and prevent nuclear and radiological terrorism. UN وقاعدة البيانات هي من العناصر المسهمة بشكل رئيسي في أنشطة الوكالة في مجال المساعدة على تعزيز الأمن النووي في كامل أنحاء العالم والوقاية من الإرهاب النووي والإشعاعي.
    Efforts to strengthen nuclear security UN جهود تعزيز الأمن النووي
    The NSS declaration reinforced the goal of full implementation of resolution 1540 (2004) and encouraged international efforts to strengthen nuclear security and to prevent the possibility of nuclear materials and/or nuclear weapons falling into the hands of terrorists. UN وقد عزز إعلان قمة الأمن النووي غاية التنفيذ الكامل للقرار 1540 (2004) وشجع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز الأمن النووي ومنع إمكانية حصول الإرهابيين على مواد نووية و/أو أسلحة نووية.
    24. The Republic of Korea strongly supports global efforts to strengthen nuclear security worldwide with the conviction that nuclear security will serve as an important factor in advancing a world without nuclear weapons, together with nuclear disarmament and non-proliferation. UN 24 - وتؤيد جمهورية كوريا بقوة الجهود العالمية الرامية إلى تعزيز الأمن النووي على الصعيد العالمي اعتقادا منها بأن الأمن النووي سيكون بمثابة عامل مهم من عوامل المضي قدما بعالم خال من الأسلحة النووية، وكذلك نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    Since July 2007, Algeria has also participated in the programme concerning the IAEA Illicit Trafficking Database on illegal trafficking incidents and other unauthorized activities involving nuclear and radioactive materials, the purpose of which is to help strengthen nuclear security and prevent acts of nuclear and radiological terrorism throughout the world. UN وتشارك الجزائر أيضا منذ تموز/يوليه 2007 في البرنامج المتعلق بقاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية (قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع) بشأن حالات الاتجار غير المشروع وغير ذلك من الأنشطة غير المرخص بها التي تنطوي على مواد نووية ومشعة، وهو البرنامج الذي يهدف إلى المساهمة في تعزيز الأمن النووي وفي منع أعمال الإرهاب النووي والإشعاعي في العالم.
    We renew our commitment made at the 2010 Nuclear Security Summit to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism. UN وإننا نجدد التزامنا الذي أعلناه في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي لعام 2010 بتعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي.
    Therefore those gathered here in Washington, D.C., on 13 April 2010, commit to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism. UN ومن ثم، فإن الجهات المجتمعة هنا في واشنطن العاصمة، في 13 نيسان/ أبريل 2010، تلتزم بتعزيز الأمن النووي والحد من تهديد الإرهاب النووي.
    In April 2010, Turkey took part in the Nuclear Security Summit held in Washington, D.C., which led to a reaffirmation of the commitments to strengthen nuclear security and reduce the threat of nuclear terrorism through effective national action and international cooperation. UN وفي نيسان/أبريل 2010، شاركت تركيا في قمة الأمن النووي التي عقدت في واشنطن، العاصمة، والتي أفضت إلى إعادة تأكيد الالتزامات بتعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي من خلال العمل الوطني والتعاون الدولي الفعالين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more