"strengthen the economic and social council" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    The delegation of the Russian Federation is ready to cooperate in a constructive fashion with all partners in order to further strengthen the Economic and Social Council. UN ووفد الاتحاد الروسي على أهبة الاستعداد للتعاون بشكل بناء مع جميع الشركاء لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Poland fully supports the initiative to strengthen the Economic and Social Council and its method of working. UN وبولندا تؤيد بالكامل المبادرة الهادفة إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأساليب عمله.
    Specifically, several interventions indicated the need to strengthen the Economic and Social Council and related organs so that they could have the central role envisaged in the Charter of the United Nations. UN وأشار عدد من المتكلمين بصفة محددة الى الحاجة الى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات المتصلة به لكي يتسنى لها القيام بالدور المركزي المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Care should be taken to strengthen the Economic and Social Council and to avoid downgrading it to a functional commission. UN وينبغي الاهتمام بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتفادي تقليصه إلى مجرد لجنة عاملة.
    83. We commit to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN 83 - ونلتزم بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الولاية المنوطة به بموجب الميثاق، باعتباره هيئة رئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للوثائق الختامية لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها من ميادين، ونسلم بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة على نحو متوازن.
    The Secretary-General's proposal would help fill the gaps resulting from years of overstretching staff with additional duties and fulfil the mandate to strengthen the Economic and Social Council. UN وسيساعد اقتراح الأمين العام على سد الثغرات الناجمة عن سنوات من إرهاق الموظفين بأداء واجبات إضافية وتنفيذ ولاية تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Finally, we are still working on implementing our resolve to strengthen the Economic and Social Council of the United Nations for accomplishing its important tasks. UN وأخيرا، إننا لا نزال نعمل من أجل تنفيذ تصميمنا على تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة لإنجاز مهماته الهامة.
    In the same spirit, we support efforts to strengthen the Economic and Social Council so that it can perform its role as the central mechanism for system-wide coordination. UN وبنفس الروح، نؤيد الجهود الرامية إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي حتى يمكنه أداء دوره باعتباره الآلية المركزية للتنسيق على مستوى المنظومة.
    We need to strengthen the Economic and Social Council to enable it to deal effectively with the social, economic and development issues that are of primary concern for the vast majority of Member States. UN نحن بحاجة إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتمكينه من معالجة القضايا الاجتماعية والاقتصادية وقضايا التنمية، التي تمثل الشواغل الرئيسية للغالبية العظمى من الدول الأعضاء.
    :: strengthen the Economic and Social Council in its coordination of follow-up to the United Nations conferences and summits by fostering a closer working relationship with the funds and programmes and specialized agencies and cooperation with the Bretton Woods institutions. UN :: تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنسيقه لمتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بإقامة علاقات عمل أوثق مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة والتعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    We support the Secretary-General in his effort to help the General Assembly develop its capacity for comprehensive and coherent policy guidance and to strengthen the Economic and Social Council, which should be empowered for genuine policy coordination. UN إننا نؤيد اﻷمين العام في جهوده الرامية إلى مساعدة الجمعية العامة على تطوير قدرتها على الارشاد الشامل والمتماسك في مجال رسم السياسات، وإلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي ينبغي تمكينه ليكون المنسق الحقيقي لهذه السياسات.
    The 2005 World Summit emphasized the need to strengthen the Economic and Social Council in order to enable it to play a critical role in promoting international cooperation for development, as well as in enhancing policy coherence and coordination among agencies. UN لقد أكد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 الحاجة إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتمكينه من أداء دور أساسي في تنشيط التعاون الدولي من أجل التنمية، فضلا عن تعزيز اتساق وتنسيق السياسات العامة بين الوكالات.
    149. Further strengthen the Economic and Social Council as the body primarily responsible for coordinating international action in follow-up to United Nations conferences and summits, which could include: UN 149 - مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الهيئة المسؤولة أساسا عن تنسيق الإجراءات الدولية المتخذة لمتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، التي يمكن أن تشتمل على ما يلي:
    118. Further strengthen the Economic and Social Council as the body primarily responsible for coordinating international action in follow-up to United Nations conferences and summits, which could include: UN 118 - مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الهيئة المسؤولة أساسا عن تنسيق الإجراءات الدولية المتخذة لمتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، التي يمكن أن تشتمل على ما يلي:
    149. Further strengthen the Economic and Social Council as the body primarily responsible for coordinating international action in follow-up to United Nations conferences and summits, which could include: UN 149 - مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الهيئة المسؤولة أساسا عن تنسيق الإجراءات الدولية المتخذة لمتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، التي يمكن أن تشتمل على ما يلي:
    Meanwhile, the convening of the biennial high-level development cooperation forums and annual ministerial substantive reviews as part of the high-level segment will strengthen the Economic and Social Council to ensure integrated and coordinated follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN وفي الوقت نفسه، سيؤدي عقد منتديات التعاون الإنمائي الرفيعة المستوى التي تعقد مرة كل سنتين، والاستعراضات الموضوعية الوزارية السنوية كجزء من الجزء الرفيع المستوى، إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل كفالة المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية، ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    83. We commit to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN 83 - ونلتزم بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الولاية المنوطة به بموجب الميثاق، باعتباره هيئة رئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للوثائق الختامية لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها من ميادين، ونسلم بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة على نحو متوازن.
    83. We commit to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN 83 - ونلتزم بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الولاية المنوطة به بموجب الميثاق، باعتباره هيئة رئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للوثائق الختامية لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها من ميادين، ونسلم بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة على نحو متوازن.
    83. We commit to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN 83 - ونلتزم بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الولاية المنوطة به بموجب الميثاق، باعتباره هيئة رئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسّقة لنتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها، ونسلّم بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل المتوازن بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more