"strengthen the security and safety" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز أمن وسلامة
        
    • تعزيز السلامة والأمن
        
    • لتعزيز أمن وسلامة
        
    Status of work in the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises UN حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    Status of work in the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises UN حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ تدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    After the bombing of the United Nations facilities at Baghdad in August 2003, the Secretary-General took a number of steps to strengthen the security and safety of the United Nations. The short-term measures have been largely implemented. UN في أعقاب تفجير مباني الأمم المتحدة في بغداد في آب/أغسطس 2003، اتخذ الأمين العام عدة خطوات من أجل تعزيز أمن وسلامة الأمم المتحدة، وجرى إلى حد كبير تنفيذ التدابير التي تعلقت بالأجل القصير.
    II. Status of work in the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises UN ثانيا - حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ تدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    (k) Annex VI contains the status of work in implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises; UN (ك) المرفق السادس يتضمن بيانا عن حالة العمل في تنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز السلامة والأمن في مباني الأمم المتحدة؛
    Progress report on the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ تدابير لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    57. The tragic events of 11 September 2001 had demonstrated the need to strengthen the security and safety of United Nations premises. UN 57 - واسترسلت قائلة إن أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأسوية قد أظهرت الحاجة إلى تعزيز أمن وسلامة أماكن عمل الأمم المتحدة.
    Section II.B. Status of work in the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises: United Nations Office at Geneva UN الفرع ثانيا - باء - حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ تدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة: مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Additional resources have also been proposed for information and communication technologies infrastructure to replace Integrated Management Information System (IMIS) servers and to further strengthen the security and safety of the United Nations Office at Nairobi compound, through an additional provision of $280,000 under general temporary assistance. UN وقد اقترحت موارد إضافية للهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لاستبدال الحواسيب المركزية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل ومواصلة تعزيز أمن وسلامة مجمع المكتب في نيروبي، عن طريق توفير اعتماد إضافي قدره 000 280 دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    128. In 2013, in coordination with the relevant services of the Ministry of the Interior, the National Commission against Small Weapons and Light Arms plans to amend the Law on Arms in order to strengthen the security and safety of citizens. UN 128- في 2013، وبتنسيق مع الدوائر المعنية بوزارة الداخلية، تعتزم اللجنة الوطنية لمكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تعديل قانون الأسلحة من أجل تعزيز أمن وسلامة المواطنين.
    3. The General Assembly, in its resolution 58/295 of 18 June 2004, approved the creation of a Chief Security Officer post (P-3) in order to strengthen the security and safety of the operations, staff and premises of the Force. UN 3 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 على إحداث وظيفة كبير ضباط الأمن (ف-3) بغرض تعزيز أمن وسلامة عمليات القوة وموظفيها ومبانيها.
    3. The General Assembly in its resolution 58/295 of 18 June 2004, approved the creation of a Chief Security Officer post (P-3) in order to strengthen the security and safety of the operations, staff and premises of the Force. UN 3 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 58/295، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، على إحداث وظيفة كبير ضباط الأمن (ف-3) بغرض تعزيز أمن وسلامة عمليات القوة وموظفيها ومبانيها.
    Two examples of that approach were the horizontal assessment of field security procedures in 14 peacekeeping and 6 political and peacebuilding missions and the audit of the utilization and management of the funds appropriated in 2002-2003 for implementing measures to strengthen the security and safety of United nations premises. UN وهناك مثالان لهذا النهج هما التقييم الأفقي لإجراءات الأمن الميدانية في 14 بعثة لحفظ السلام و 6 بعثات سياسية ولبناء السلام ومراجعة حسابات استخدام وإدارة الأموال المخصصة في الفترة 2002 - 2003 لتنفيذ تدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the utilization and management of funds appropriated during the biennium 2002-2003 for implementing measures to strengthen the security and safety of United Nations premises (under items 110 and 120) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال المخصصة خلال فترة السنتين 2002-2003 لتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (في إطار البندين 110 و 120)
    34. He wished to draw the attention of the Committee to several other issues. Annex VI to the report contained details of the appropriations and expenditure relating to measures to strengthen the security and safety of United Nations premises, broken down by duty station. Paragraphs 45 to 48 of the report set out the impact of the reductions in the budgeted level of specific operational requirements for the biennium 2002-2003. UN 34 - وقال إنه يود تنبيه اللجنة إلى بعض المسائل الأخرى، فالمرفق السادس من التقرير يورد تفاصيل الاعتمادات والنفقات المتصلة بتدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة موزعة حسب مراكز العمل، أما الفقرات من 45 إلى 48 من التقرير فتوضح أثر تخفيضات المستويات المدرجة في الميزانية لبعض الاحتياجات التشغيلية المحددة لفترة السنتين 2002-2003.
    A/58/558/Add.1/Corr.1 Item 120 - - Programme budget for the biennium 2002-2003 - - Second performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003 - - Report of the Secretary-General - - Section II.B. Status of work in the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises: United Nations Office at Geneva [A C E F R S] UN A/58/558/Add.1/Corr.1 البند 120 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 - تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 - تقرير الأمين العام - الفرع ثانيا - باء حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ تدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة: ومكتب الأمم المتحدة في جنيف [بجميع اللغات الرسمية]
    4. Additional information on the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises and on the United Nations Postal Administration will be issued separately as addenda to the present report. II. Expenditure sections UN 4 - وستصدر بصفة مستقلة، كإضافات لهذا التقرير، معلومات إضافية عن تنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز السلامة والأمن في مباني الأمم المتحدة، وعن إدارة بريد الأمم المتحدة.
    Status of work in the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises UN حالة العمل في مجال تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز أمن وسلامة أماكن عمل الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more