"strengthened capacity of developing countries" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز قدرة البلدان النامية
        
    • تعزيز قدرات البلدان النامية
        
    3. Strengthened capacity of developing countries to mainstream climate change adaptation policies into national development plans UN 3 - تعزيز قدرة البلدان النامية على تعميم سياسات التكيُّف مع تغيُّر المناخ في خطط التنمية الوطنية
    (c) Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development. UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج السلع الأساسية وتجارتها في صلب التنمية.
    (b) Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية
    3. Strengthened capacity of developing countries to mainstream climate change adaptation policies into national development plans UN 3 - تعزيز قدرات البلدان النامية على تعميم مراعاة سياسات التكيف مع تغير المناخ في الخطط الإنمائية الوطنية
    (d) Strengthened capacity of developing countries and countries with economies in transition in intergovernmental negotiations through implementation by UNEP of joint programmes with multilateral environmental agreements UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال في المفاوضات الحكومية الدولية من خلال تنفيذ اليونيب لبرامج مشتركة مع الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    (c) Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية
    (e) Strengthened capacity of developing countries to pursue both trade and trade policy objectives and sustainable development objectives in a mutually supportive fashion in the context of the international trading system UN (هـ) تعزيز قدرة البلدان النامية على السعي إلى تحقيق الأهداف في مجالـَـي التجارة والسياسات التجارية وأهداف التنمية المستدامة، بشكل يجعلها تعـزز بعضها البعض، في سياق النظام التجاري الدولي
    (c) Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية
    (e) Strengthened capacity of developing countries to pursue both trade and trade policy objectives and sustainable development objectives in a mutually supportive fashion in the context of the international trading system UN (هـ) تعزيز قدرة البلدان النامية على السعي إلى تحقيق الأهداف في مجالـَـي التجارة والسياسات التجارية وأهداف التنمية المستدامة، بشكل يجعلها تعـزز بعضها البعض، في سياق النظام التجاري الدولي
    (c) Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج إنتاج وتجارة السلع الأساسية في التنمية
    (e) Strengthened capacity of developing countries to pursue both trade and trade policy objectives and sustainable development objectives in a mutually supportive fashion in the context of the international trading system UN (هـ) تعزيز قدرة البلدان النامية على السعي إلى تحقيق الأهداف في مجالـَـي التجارة والسياسات التجارية وأهداف التنمية المستدامة، بشكل يجعلها تعـزز بعضها بعضا، في سياق النظام التجاري الدولي
    (b) Strengthened capacity of developing countries to identify and effectively address the use of transfer pricing by multinational companies attempting to avoid tax obligations UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية على تحديد استخدام تسعير التحويل وتناوله بفعالية من قبل الشركات المتعددة الجنسيات في محاولة لتجنب الالتزامات الضريبية.
    (b) Strengthened capacity of developing countries for adaptive use of information and communications technology (ICT) to improve performance of public institutions through e-government UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية على تكييف استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تحسين أداء المؤسسات العامة من خلال الحكومة الإلكترونية
    (b) Strengthened capacity of developing countries to identify and effectively address the use of transfer pricing by multinational companies attempting to avoid tax obligations UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية على تحديد استخدام تسعير التحويل وتناوله بفعالية من قبل الشركات المتعددة الجنسيات في محاولة لتجنب الالتزامات الضريبية
    9.22 Expected accomplishments of the subprogramme would include Strengthened capacity of developing countries to formulate, articulate and implement appropriate policies and strategies to participate effectively in and derive maximum benefit from international trade, including enhanced capacity for multilateral trade negotiations. UN 9-22 تشمل الإنجازات المتوقعة تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع السياسات والاستراتيجيات المناسبة والملاءمة بينها وتنفيذها للمشاركة على نحو فعال في التجارة الدولية والإفادة منها بأقصى ما يمكن، بما في ذلك تعزيز القدرة في مجال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    (d) Strengthened capacity of developing countries to reconcile trade and trade policy with sustainable development objectives, including in the context of the international trading system UN (د) تعزيز قدرة البلدان النامية على التوفيق بين التجارة والسياسة التجارية وبين أهداف التنمية المستدامة، بما في ذلك مواءمتها في سياق النظام التجاري الدولي
    (d) Strengthened capacity of developing countries to design and implement mutually supportive trade, environment, climate change and sustainable development objectives in development strategies at all levels UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية على وضع وتنفيذ أهداف تتعلق بالتجارة والبيئة وتغير المناخ والتنمية المستدامة يدعم كل منها الآخر في إطار الاستراتيجيات الإنمائية على جميع المستويات
    (b) Strengthened capacity of developing countries for adaptive use of information and communications technology to improve performance of public institutions through e-government UN (ب) تعزيز قدرات البلدان النامية على التكيف مع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهدف تحسين أداء المؤسسات العامة من خلال الحكومة الإلكترونية
    (d) Strengthened capacity of developing countries to design and implement mutually supportive trade, environment, climate change and sustainable development objectives in development strategies at all levels UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية على وضع وتنفيذ أهداف تتعلق بالتجارة والبيئة وتغير المناخ والتنمية المستدامة يدعم كل منها الآخر في إطار الاستراتيجيات الإنمائية على جميع المستويات
    (d) Strengthened capacity of developing countries and countries with economies in transition in intergovernmental negotiations through implementation by UNEP of joint programmes with multilateral environmental agreements UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المفاوضات الحكومية الدولية من خلال تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للبرامج المشتركة مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    (d) Strengthened capacity of developing countries and countries with economies in transition in intergovernmental negotiations through implementation by UNEP of joint programmes with multilateral environmental agreements UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المفاوضات الحكومية الدولية من خلال تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للبرامج المشتركة مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more