"strengthened review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض المعززة
        
    • الاستعراض المعزز
        
    • الاستعراض المعزَّزة
        
    • استعراض معززة
        
    • الاستعراض المعزّزة
        
    • المعززة لاستعراض
        
    • المراجعة المعززة
        
    • معززة لاستعراض
        
    Reports can be a useful component of the strengthened review process. UN ويمكن أن تكون التقارير أيضا عنصرا مفيدا لعملية الاستعراض المعززة.
    Confidence in the strengthened review process as a guarantor of treaty implementation should not be allowed to erode. UN وإن الثقة بعملية الاستعراض المعززة بوصفها ضمانا لتنفيذ المعاهدة ينبغي ألا تترك لعوامل الضعف.
    Although the strengthened review process could always be streamlined and made more efficient, it is sufficient for the purpose of ascertaining the full implementation of the Treaty. UN ورغم أنه يمكن دوما تبسيط عملية الاستعراض المعززة وجعلها أكثر كفاءة، فهي كافية لغرض التحقق من التنفيذ الكامل للمعاهدة.
    These are real issues that all States parties must confront and seek to settle through the new, strengthened review process. UN هذه قضايا حقيقية ينبغي لجميـــــع الدول اﻷطراف التصدي لها والسعي إلى تسويتها من خـــلال عملية الاستعراض المعزز الجديدة.
    The Review Conference also affirmed that improving the effectiveness of the strengthened review process is an ongoing responsibility of States parties. UN كما أكد المؤتمر الاستعراضي أن تحسين فعالية عملية الاستعراض المعزَّزة هي مسؤولية مستمرة للدول الأطراف.
    Confidence in the strengthened review process as a guarantor of treaty implementation should not be allowed to erode. UN وإن الثقة بعملية الاستعراض المعززة بوصفها ضمانا لتنفيذ المعاهدة ينبغي ألا تترك لعوامل الضعف.
    Although the strengthened review process could always be streamlined and made more efficient, it is sufficient for the purpose of ascertaining the full implementation of the Treaty. UN ورغم أنه يمكن دوما تبسيط عملية الاستعراض المعززة وجعلها أكثر كفاءة، فهي كافية لغرض التحقق من التنفيذ الكامل للمعاهدة.
    3. Continued efforts towards improving the effectiveness of the strengthened review process UN 3 - مواصلة الجهود الرامية إلى تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة
    3. Continued efforts towards improving the effectiveness of the strengthened review process UN 3 - مواصلة الجهود الرامية إلى تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة
    Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty UN تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة
    The statement noted the great importance that we attach to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the strengthened review process. UN وأشار البيان إلى اﻷهمية الكبيرة التي نعلقها على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية عملية الاستعراض المعززة.
    Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty UN تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة
    NPT/CONF.2000/WP.5 Working paper on reinforcing the strengthened review process, submitted by Canada UN NPT/CONF.2000/WP.5 ورقة عمل مقدمة من كندا بشأن توطيد عملية الاستعراض المعززة
    Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty UN تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة
    Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty UN تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة
    Perhaps the functioning of the strengthened review process and the role of the Preparatory Committee should be reconsidered in order to bring about effective implementation of the Treaty. UN وربما تلزم إعادة النظر في عملية الاستعراض المعززة ودور اللجنة التحضيرية من أجل تنفيذ المعاهدة بصورة فعالة.
    It must be constantly aware of and sensitive to bilateral and regional understandings and to multilateral forums, such as the strengthened review process of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. UN ولا بد لها أن تكون دائما على علم بالتفاهمات الثنائية والإقليمية وتتأثر بها وبالمحافل المتعددة الأطراف، مثل عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Vienna Group notes that meeting current and potential compliance challenges are key tasks for the NPT strengthened review Process. UN 3- وتلاحظ مجموعة فيينا أن التصدي لتحديات الامتثال الحالية والمحتملة هي مهام أساسية في عملية الاستعراض المعزز للمعاهدة.
    We note, for instance, the emphasis placed on nuclear disarmament issues in the Nuclear Non—Proliferation Treaty's strengthened review process. UN ونحن نلاحظ على سبيل المثال التأكيد على قضايا نزع السلاح النووي في الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم الانتشار النووي.
    23. Brazil strongly supports the principle of regular reporting within the framework of the strengthened review process for the NPT. UN 23- تؤيد البرازيل بشدة مبدأ التقديم المنتظم للتقارير في إطار عملية الاستعراض المعزَّزة لمعاهدة عدم الانتشار.
    In a renewed feeling of trust and solidarity two major documents were adopted, on principles and objectives and on a strengthened review mechanism. UN فبشعور مجدد بالثقة والتضامن تم اعتماد وثيقتين رئيسيتين بشأن المبادئ واﻷهداف وبشأن آلية استعراض معززة.
    That had served as a crucial first test for the strengthened review process after the indefinite extension of the Treaty. UN وقد كان هذا بمثابة خطوة أولى حاسمة بالنسبة لعملية الاستعراض المعزّزة بعد تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمّى.
    Nuclear weapon States are invited to offer such information in various fora, including the Conference on Disarmament and this strengthened review Process for the NPT. UN والدول الحائزة لﻷسلحة النووية مدعوة إلى تقديم هذه المعلومات في مختلف المحافل، بما في ذلك مؤتمر نزع السلاح وهذه العملية المعززة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار.
    NPT/CONF.2005/PC.II/49 Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and implementation of article VI of the Treaty and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " : report submitted by Peru UN تحسين فعالية عملية المراجعة المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة، والفقرة 4 (ج) من القرار 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح " : تقرير مقدم من بيرو NPT/CONF.2005/PC.II/49
    1. States parties agreed in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) that there should be regular reports, within the framework of the NPT strengthened review process, by all States parties on the implementation of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 decision on principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament. UN 1 - اتفقت الدول الأطراف في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 على أنه ينبغي لجميع الدول الأطراف أن تقوم، في إطار عملية معززة لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بتقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من قرار عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more