Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة والحد منها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة والحد منها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة والحد منها، |
In this context, to emphasize that efforts towards strengthening all statutory activities of IAEA should be balanced. | UN | وفي هذا السياق، يجري التشديد على بذل الجهود الرامية إلى تحقيق التوازن عند تعزيز جميع الأنشطة القانونية للوكالة. |
16. His Government was committed to strengthening all actions and programmes aimed at the dissemination of international law and to supporting the Programme of Assistance. | UN | 16 - وقال إن حكومة بلده ملتزمة بتعزيز جميع الإجراءات والبرامج الرامية إلى نشر القانون الدولي وبدعم برنامج المساعدة. |
We therefore attach the utmost importance to strengthening all aspects of the regime, and will continue to contribute to that effort. | UN | لذا، فإننا نعلّق أهمية قصوى على تدعيم جميع جوانب ذلك النظام، وسنواصل المساهمة في ذلك الجهد. |
In this context, to emphasize that efforts towards strengthening all statutory activities of IAEA should be balanced. | UN | وفي هذا السياق، يجري التشديد على بذل الجهود الرامية إلى تحقيق التوازن عند تعزيز جميع الأنشطة القانونية للوكالة. |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament, arms control and reduction measures, | UN | وإذ تشدد على أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة والحد منها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة والحد منها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة والحد منها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة والحد منها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنـزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنـزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament and arms control and reduction measures, | UN | وإذ تشدد على أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament, arms control and reduction measures, | UN | وإذ تشدد على أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclearrelated disarmament, arms control and reduction measures, | UN | وإذ تشدد على أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament, arms control and reduction measures, | UN | وإذ تشدد على أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها، |
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear-related disarmament, arms control and reduction measures, | UN | وإذ تشدد على أهمية تعزيز جميع التدابير القائمة ذات الصلة بنزع السلاح النووي وتحديد الأسلحة وخفضها، |
Pakistan is deeply committed to strengthening all efforts towards a negotiated settlement aimed at restoring lasting peace to the entire territory and at preserving its territorial unity and integrity within its internationally recognized borders. | UN | وباكستان ملتزمة التزاما قويا بتعزيز جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض لاستعادة السلام الدائم في المنطقة بأسرها والحفاظ علــى وحدتهــا وسلامتهـا اﻹقليميتين داخل حدودهـا المعتـرف بها دوليـا. |
Belarus is in favour of strengthening all aspects of security in full accordance with the spirit of the Helsinki Final Act and other basic OSCE documents. | UN | إن بيلاروس تؤيد تدعيم جميع مقومات الأمن بالانسجام الكامل مع روح وثيقة هلسنكي الختامية وسواها من الوثائق التأسيسية المنبثقة عن مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا. |
He stressed that the Third Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II was of particular importance, since it was taking place immediately before the Second Review Conference of the Convention, which would, for the first time, be focusing on the implementation of the Protocol and considering possible ways of strengthening all the humanitarian norms relating to conventional weapons. | UN | وأوضح أن المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل تكتسي أهمية خاصة لأنه ينعقد مباشرة قبل المؤتمر الاستعراضي الثاني للاتفاقية الذي سيتناول، للمرة الأولى، مسألة تطبيق البروتوكول ويتوخى إمكانيات تعزيز كافة المعايير الإنسانية المتصلة بالأسلحة التقليدية. |
C. Sub-theme 2 - strengthening all forms of cooperation and partnerships for trade and development, including North-South, South-South and triangular cooperation | UN | جيم - الموضوع الفرعي 2- تكثيف جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |